Hasło
|
Problem
|
like
|
przetłumaczyć przykład (3.1)
|
glob
|
przetłumaczyć drugi przykład
|
ausmelden
|
nie powinno być sich ausmelden w (1.1)?
|
małżeństwo
|
doprecyzować różnicę między znaczeniami (1.1) i (1.2)
|
carthaginese
|
http://interlingua.filo.pl podaje jedną formę dla rzeczownika (który chyba powinien być od wielkiej litery) i przymiotnika (z małej). Rozbijać na dwa osobne hasła?
|
cudzy
|
rozwinąć znaczenie
|
pentagon
|
etymlogię w polskim i angielskim
|
tener
|
interlingua: poprawić odmianę
|
fazer
|
zrobić cos z tą odmianą; co to za wymowa?
|
doma
|
czy to na pewno przysłówek?
|
cum laude
|
to nie jest sentencja; to nie zdanie ani jego równoważnik. Zmienić na normalne hasło, po łacinie i po polsku
|
asić się
|
odmianę
|
macha
|
do tak zaawansowanych regionalizmów przydałoby się tłumaczenie, szczególnie przy czerwonych linkach
|
aspen
|
przykład bardziej pasuje do związku frazeologicznego
|
cxrevo
|
co to jest "gut"?
|
ów
|
dopisać znaczenie
|
świostka
|
brak źródeł, zob Dyskusję
|
fanga
|
z definicji nie wynika, czy chodzi o ślad na człowieku (siniak) czy na przedmiocie (zadrapanie, wgniecienie)
|
vuosi
|
odmianę
|
词
|
dodać wymowę qu1 i odp. znaczenie
|
aczkolwiek
|
|
wjele
|
dorobić przykład do zadawania pytań
|
быть
|
uporządkować frazeologię, wyjaśnić jak i gdzie oznaczać imiesłowy czasu przeszłego i przyszłego
|
znaleźć
|
przenieść tłumaczenia do znajdować
|
Jan
|
zalecenia dla przysłów
|
lelak
|
podać region
|
impeachment
|
linki
|
jebać
|
zob. dyskusję
|
liceum
|
poprawić tłumaczenia
|
absolvens
|
rozwiązywanie czy absolwent?
|
absolventis
|
rozwiązywanie czy absolwent?
|
ymmärtää
|
odmiana do aneksu
|
Zweifel
|
przykład
|
лiчба
|
czy to stand. białoruski czy taraszkiewica?
|
autre
|
polinkować przykłady
|
źle
|
znaczenia były prosto z PWN, po dopisaniu znaczeń poprawić tłumaczenia
|
Woiwodskap
|
przetłumaczyć przykład
|
Sokker
|
przetłumaczyć przykład
|
catch
|
przetłumaczyć przykłady
|
haber
|
|
ścieżka
|
niech ktoś z fachową wiedzą zweryfikuje (1.3) i (1.4)
|
dal
|
|
enttäuschen
|
posprzątać
|
awake
|
przetłumaczyć przykład
|
wyjść
|
przenieść do wychodzić
|
wychodzić
|
przenieść tu zawartość wyjść
|
obig
|
potrzebny przykład i odmiana dla zrozumienia wyrazu
|
laundromat
|
dopisać tłumaczenie przykładu
|
dziedzina
|
brak podstawowego znaczenia
|
zeitlebens
|
jaka to część mowy?
|
cywać
|
wątpliwości ze strony dyskusji
|
zaherir
|
podać oboczności w odmianie (es:zaherir)
|
tietää
|
odmiana do aneksu
|
tehdä
|
odmiana do aneksu
|
pomieszczenie
|
poprawić definicję
|
otwierać
|
definicję
|
asperum
|
do weryfikacji
|
źož
|
sprawdzić szyk w przykładzie
|
timing
|
poprawić znaczenie
|
прыгожы
|
znaczenia
|
dosć
|
sprawdzić, czy w przykładzie (1.2) ma być wusoki
|
stakim
|
sprawdzić w źródłach, przykład
|
freak out
|
zob. dyskusja
|
e-
|
przenieść do e i w to miejsce zrobić przekierowanie
|
lírio
|
przetłumaczyć i podlinkować przykład
|
spowodować
|
przenieść do formy niedokonanej i wyczyścić
|
załatwić
|
przenieść do załatwiać
|
przypaść
|
przenieść do przypadać
|
zgiąć
|
wydzielić do zginać
|
przestrzeń
|
zostały zmienione definicje; trzeba poprawić numerację tłumaczeń (są w kodzie)
|
chatter
|
podlinkować przykład
|
bottom
|
przetłumaczyć przykład (1.3)
|
géar
|
jeśli odmiana jest regularna, zrobić tabele w Aneksie; zamienić tabelę na zwykły tekst jak w polskich hasłach
|
bracelet
|
dopisać tłumaczenie przykładu
|
zuo
|
tłumaczenie przykładu
|
wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt
|
|
jolic
|
potrzebny przykład
|
walić
|
poprawić frazeologizmy
|
kijani
|
3 sekcje, brak informacji o językach
|
rozwój
|
uściślić znaczenie
|
snowman
|
przetłumaczyć przykład
|
antynatalny
|
dodać etymologię
|
set aside for
|
dopisać tłumaczenie przykładu
|
zaburzenie
|
zweryfikować (i ew. dodać źródła) istnienie znaczenia "rozruchy, zamieszki"
|
Hjørring
|
dodać odmianę, ewentualnie do tłumaczeń wersje w innych alfabetach
|
finisaż
|
potrzebne źródła
|
fuori
|
zweryfikować przykład ze znaczeniem
|
хис итёргё
|
uczesać; co się da przenieść do indeksu; sprawdzić poprawność samego hasła (tytuł)
|
іава торышы
|
|
portier
|
przetłumaczyć przykład, patrz: uwagi
|
perfekcjonować
|
przykład nieczytelny, w definicji jest czasownik niezwrotny, a w przykładzie zwrotny
|
rather
|
|
a little
|
|
wreck
|
dodać tłumaczenia do przykładów
|
urbefolkning
|
o jaki wariant norweskiego chodzi?
|
école
|
|
potshot
|
przykład do (1.2) zmienić na lepiej ilustrujący znaczenie - zob. dyskusj
|