Wikisłownikarz:ABX/dopracować

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
Hasło Problem
like przetłumaczyć przykład (3.1)
glob przetłumaczyć drugi przykład
ausmelden nie powinno być sich ausmelden w (1.1)?
małżeństwo doprecyzować różnicę między znaczeniami (1.1) i (1.2)
carthaginese http://interlingua.filo.pl podaje jedną formę dla rzeczownika (który chyba powinien być od wielkiej litery) i przymiotnika (z małej). Rozbijać na dwa osobne hasła?
cudzy rozwinąć znaczenie
pentagon etymlogię w polskim i angielskim
tener interlingua: poprawić odmianę
fazer zrobić cos z tą odmianą; co to za wymowa?
doma czy to na pewno przysłówek?
cum laude to nie jest sentencja; to nie zdanie ani jego równoważnik. Zmienić na normalne hasło, po łacinie i po polsku
asić się odmianę
macha do tak zaawansowanych regionalizmów przydałoby się tłumaczenie, szczególnie przy czerwonych linkach
aspen przykład bardziej pasuje do związku frazeologicznego
cxrevo co to jest "gut"?
ów dopisać znaczenie
świostka brak źródeł, zob Dyskusję
fanga z definicji nie wynika, czy chodzi o ślad na człowieku (siniak) czy na przedmiocie (zadrapanie, wgniecienie)
vuosi odmianę
dodać wymowę qu1 i odp. znaczenie
aczkolwiek
wjele dorobić przykład do zadawania pytań
быть uporządkować frazeologię, wyjaśnić jak i gdzie oznaczać imiesłowy czasu przeszłego i przyszłego
znaleźć przenieść tłumaczenia do znajdować
Jan zalecenia dla przysłów
lelak podać region
impeachment linki
jebać zob. dyskusję
liceum poprawić tłumaczenia
absolvens rozwiązywanie czy absolwent?
absolventis rozwiązywanie czy absolwent?
ymmärtää odmiana do aneksu
Zweifel przykład
лiчба czy to stand. białoruski czy taraszkiewica?
autre polinkować przykłady
źle znaczenia były prosto z PWN, po dopisaniu znaczeń poprawić tłumaczenia
Woiwodskap przetłumaczyć przykład
Sokker przetłumaczyć przykład
catch przetłumaczyć przykłady
haber
ścieżka niech ktoś z fachową wiedzą zweryfikuje (1.3) i (1.4)
dal
enttäuschen posprzątać
awake przetłumaczyć przykład
wyjść przenieść do wychodzić
wychodzić przenieść tu zawartość wyjść
obig potrzebny przykład i odmiana dla zrozumienia wyrazu
laundromat dopisać tłumaczenie przykładu
dziedzina brak podstawowego znaczenia
zeitlebens jaka to część mowy?
cywać wątpliwości ze strony dyskusji
zaherir podać oboczności w odmianie (es:zaherir)
tietää odmiana do aneksu
tehdä odmiana do aneksu
pomieszczenie poprawić definicję
otwierać definicję
asperum do weryfikacji
źož sprawdzić szyk w przykładzie
timing poprawić znaczenie
прыгожы znaczenia
dosć sprawdzić, czy w przykładzie (1.2) ma być wusoki
stakim sprawdzić w źródłach, przykład
freak out zob. dyskusja
e- przenieść do e i w to miejsce zrobić przekierowanie
lírio przetłumaczyć i podlinkować przykład
spowodować przenieść do formy niedokonanej i wyczyścić
załatwić przenieść do załatwiać
przypaść przenieść do przypadać
zgiąć wydzielić do zginać
przestrzeń zostały zmienione definicje; trzeba poprawić numerację tłumaczeń (są w kodzie)
chatter podlinkować przykład
bottom przetłumaczyć przykład (1.3)
géar jeśli odmiana jest regularna, zrobić tabele w Aneksie; zamienić tabelę na zwykły tekst jak w polskich hasłach
bracelet dopisać tłumaczenie przykładu
zuo tłumaczenie przykładu
wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt
jolic potrzebny przykład
walić poprawić frazeologizmy
kijani 3 sekcje, brak informacji o językach
rozwój uściślić znaczenie
snowman przetłumaczyć przykład
antynatalny dodać etymologię
set aside for dopisać tłumaczenie przykładu
zaburzenie zweryfikować (i ew. dodać źródła) istnienie znaczenia "rozruchy, zamieszki"
Hjørring dodać odmianę, ewentualnie do tłumaczeń wersje w innych alfabetach
finisaż potrzebne źródła
fuori zweryfikować przykład ze znaczeniem
хис итёргё uczesać; co się da przenieść do indeksu; sprawdzić poprawność samego hasła (tytuł)
іава торышы
portier przetłumaczyć przykład, patrz: uwagi
perfekcjonować przykład nieczytelny, w definicji jest czasownik niezwrotny, a w przykładzie zwrotny
rather
a little
wreck dodać tłumaczenia do przykładów
urbefolkning o jaki wariant norweskiego chodzi?
école
potshot przykład do (1.2) zmienić na lepiej ilustrujący znaczenie - zob. dyskusj