estancia: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
EquadusBot (dyskusja | edycje)
EquadusBot (dyskusja | edycje)
Linia 9: Linia 9:
{{odmiana}} {{lp}} estancia, {{lm}} estancias
{{odmiana}} {{lp}} estancia, {{lm}} estancias
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[durante|Durante]] [[su]] '''estancia''' [[en]] [[Madrid]] [[visitar]]á [[a]] [[su]]s [[amigo]]s.'' → [[podczas|Podczas]] [[swój|swojego]] '''pobytu''' [[w#w (język polski)|w]] [[Madryt|Madrycie]] [[odwiedzać|odwiedzi]] [[swój|swoich]] [[przyjaciel|przyjaciół]].
: (1.1) ''[[durante|Durante]] [[su]] '''estancia''' [[en#en (język hiszpański)|en]] [[Madrid]] [[visitar]]á [[a#a (język hiszpański)|a]] [[su]]s [[amigo]]s.'' → [[podczas|Podczas]] [[swój|swojego]] '''pobytu''' [[w#w (język polski)|w]] [[Madryt|Madrycie]] [[odwiedzać|odwiedzi]] [[swój|swoich]] [[przyjaciel|przyjaciół]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 21:35, 4 cze 2009

estancia (język hiszpański)

wymowa:
IPA[es'tanθja]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) pobyt
(1.2) pokój
(1.3) mieszkanie
odmiana:
lp estancia, lm estancias
przykłady:
(1.1) Durante su estancia en Madrid visitará a sus amigos.Podczas swojego pobytu w Madrycie odwiedzi swoich przyjaciół.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) alcoba ż, aposento m, cuarto m, habitación ż; (1.3) estadía ż, permanencia ż, alojamiento m
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: