riqueza: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Tsca.bot (dyskusja | edycje)
m robot dodaje: en:riqueza
EquadusBot (dyskusja | edycje)
Linia 7: Linia 7:
{{odmiana}} {{lm}} ~s
{{odmiana}} {{lm}} ~s
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[no|No]] [[querer|quiero]] [[tuyo|tu]] '''riqueza''' [[pero]] [[querer|quisiera]] [[tener]] [[tuyo|tu]] [[salud]].'' → [[nie|Nie]] [[chcieć|chcę]] [[twój|twojego]] '''bogactwa''', [[ale]] [[chcieć|chciałbym]] [[mieć]] [[twój|twoje]] [[zdrowie]].
: (1.1) ''[[no|No]] [[querer|quiero]] [[tuyo|tu]] '''riqueza''' [[pero]] [[querer|quisiera]] [[tener]] [[tuyo|tu]] [[salud]].'' → [[nie#nie (język polski)|Nie]] [[chcieć|chcę]] [[twój|twojego]] '''bogactwa''', [[ale]] [[chcieć|chciałbym]] [[mieć]] [[twój|twoje]] [[zdrowie]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 20:33, 3 cze 2009

riqueza (język hiszpański)

wymowa:
IPA[rri'keθa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) bogactwo
odmiana:
lm ~s
przykłady:
(1.1) No quiero tu riqueza pero quisiera tener tu salud.Nie chcę twojego bogactwa, ale chciałbym mieć twoje zdrowie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
dinero m, fortuna f, opulencia f, bienestar m, capital m, hacienda f, enriquecimiento m, patrimonio m
antonimy:
pobreza f, indigencia f, miseria f
wyrazy pokrewne:
przym. rico
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: