wysoko: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 21: | Linia 21: | ||
* dolnołużycki: (1.1) [[wusoko]] |
* dolnołużycki: (1.1) [[wusoko]] |
||
* duński: (1.1) [[højt]] |
* duński: (1.1) [[højt]] |
||
* jidysz: (2.1) [[הויכ]]… (hojch…) |
* jidysz: (2.1) [[הויך|הויכ]]…‏ (hojch…) |
||
* kaszubski: (1.1) [[wësok]] |
* kaszubski: (1.1) [[wësok]] |
||
* rosyjski: (1.1) [[высоко|высоко́]]; (2.1) [[высоко|высо́ко]] |
* rosyjski: (1.1) [[высоко|высоко́]]; (2.1) [[высоко|высо́ко]] |
Wersja z 02:07, 21 kwi 2009
wysoko (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- (1.1) ...odprzym. → wysoki
przedrostek
- (2.1) wysoko- o dużej zawartości
- odmiana:
- (1.1) wysoko, stopień wyższy wyżej
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) nisko
- wyrazy pokrewne:
- (1.1) zob. wysoki
- związki frazeologiczne:
- miec czegoś wyżej uszu
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia: