bakteria: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Repikus (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 1: Linia 1:
[[el:bakteria]] [[en:bakteria]] [[fr:bakteria]] [[hr:bakteria]] [[io:bakteria]] [[lo:bakteria]]
[[el:bakteria]] [[en:bakteria]] [[fr:bakteria]] [[hr:bakteria]] [[io:bakteria]] [[lo:bakteria]]
== bakteria ({{język polski}}) ==
== bakteria ({{język polski}}) ==
[[Image:Bordetella_bronchiseptica.jpg|thumb|right|200px|Bakterie (1.1) [[w]] [[powiększenie|powiększeniu]] [[mikroskopowy]]m]]
[[Plik:Bordetella bronchiseptica.jpg|thumb|right|200px|Bakterie (1.1) [[w#w (język polski)|w]] [[powiększenie|powiększeniu]] [[mikroskopowy]]m]]
{{wymowa}}
{{wymowa}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
''rzeczownik, rodzaj żeński''
:(1.1) {{biol}} [[rodzaj]] [[mikroskopijny|mikroskopijnego]] [[organizm]]u [[jednokomórkowy|jednokomórkowego]]; {{wikipedia|bakterie}}
: (1.1) {{biol}} [[rodzaj]] [[mikroskopijny|mikroskopijnego]] [[organizm]]u [[jednokomórkowy|jednokomórkowego]]; {{wikipedia|bakterie}}
{{odmiana}} (1.1) {{lp}} bakteri|a, ~i, ~i, ~ę, ~ą, ~i, ~o; {{lm}} ~e, ~i, ~om, ~e, ~ami, ~ach, ~e
{{odmiana}} (1.1) {{lp}} bakteri|a, ~i, ~i, ~ę, ~ą, ~i, ~o; {{lm}} ~e, ~i, ~om, ~e, ~ami, ~ach, ~e
{{przykłady}}
{{przykłady}}
:(1.1) ''[[jogurt|Jogurt]] [[powstać|powstaje]] [[z]] [[mleko|mleka]] [[w]] [[wynik]]u [[aktywność|aktywności]] [[obecny]]ch [[w]] [[on|nim]] '''bakterii'''.''
: (1.1) ''[[jogurt|Jogurt]] [[powstać|powstaje]] [[z]] [[mleko|mleka]] [[w#w (język polski)|w]] [[wynik]]u [[aktywność|aktywności]] [[obecny]]ch [[w#w (język polski)|w]] [[on#on (język polski)|nim]] '''bakterii'''.''
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 18: Linia 18:
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[bacteria]], [[bacterium]], [[germ]]
* angielski: (1.1) [[bacteria#bacteria (język angielski)|bacteria]], [[bacterium]], [[germ]]
* chorwacki: (1.1) [[bakterija]] {{f}}
* chorwacki: (1.1) [[bakterija]] {{f}}
* duński: (1.1) [[bakterie]] {{w}}
* duński: (1.1) [[bakterie]] {{w}}
* esperanto: (1.1) [[bakterio#bakterio (esperanto)|bakterio]]
* fiński: (1.1) [[bakteeri]]
* fiński: (1.1) [[bakteeri]]
* francuski: (1.1) [[bactérie]] {{f}}
* francuski: (1.1) [[bactérie]] {{f}}
* grecki: (1.1) [[βακτήριο]] {{n}}, [[βακτηρίδιο]] {{n}}
* grecki: (1.1) [[βακτήριο]] {{n}}, [[βακτηρίδιο]] {{n}}
* hiszpański: (1.1) [[bacteria]] {{f}}
* hiszpański: (1.1) [[bacteria#bacteria (język hiszpański)|bacteria]] {{f}}
* ido: (1.1) [[bakterio]]
* ido: (1.1) [[bakterio#bakterio (ido)|bakterio]]
* interlingua: (1.1) [[bacterio]]
* interlingua: (1.1) [[bacterio]]
* islandzki: (1.1) [[baktería]] {{f}}
* islandzki: (1.1) [[baktería]] {{f}}

Wersja z 17:35, 5 mar 2009

bakteria (język polski)

Bakterie (1.1) w powiększeniu mikroskopowym
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) biol. rodzaj mikroskopijnego organizmu jednokomórkowego; zob. też bakterie w Wikipedii
odmiana:
(1.1) lp bakteri|a, ~i, ~i, ~ę, ~ą, ~i, ~o; lm ~e, ~i, ~om, ~e, ~ami, ~ach, ~e
przykłady:
(1.1) Jogurt powstaje z mleka w wyniku aktywności obecnych w nim bakterii.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) mikrob
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bakteriologia, bakteriolog; przym. bakteryjny, bakteriologiczny, antybakteryjny, przeciwbakteryjny
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. βακτηρία (baktēría) → laska
uwagi:
tłumaczenia: