melon: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
+sv |
|||
Linia 28: | Linia 28: | ||
* grecki: (1.1) [[πεπόνι]] {{n}} |
* grecki: (1.1) [[πεπόνι]] {{n}} |
||
* hiszpański: (1.1-2) [[melón]] {{m}} |
* hiszpański: (1.1-2) [[melón]] {{m}} |
||
* niemiecki: (1.1) [[Melone]] |
|||
* norweski (bokmål): (1.1) [[#melon (język norweski (bokmål)|melon]] {{m}} |
* norweski (bokmål): (1.1) [[#melon (język norweski (bokmål)|melon]] {{m}} |
||
* rosyjski: (1.1) [[дыня]] {{f}} |
* rosyjski: (1.1) [[дыня]] {{f}} |
Wersja z 22:41, 23 sty 2009
Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
melon (język polski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) bot. Cucumis melo - roślina z jadalnym owocem należąca do rodziny jednorocznych roślin dyniowatych; zob. też melon w Wikipedii
- (1.2) slang., często w lm pierś
- przykłady:
- (1.1) Melony w 90% składają się z wody, zawierają też dużo cukru.
- (1.2) Dostała tę rolę, bo ma duże melony!
- składnia:
- synonimy:
- (1.2) cyc
- antonimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- {{etym|łac|melo]], melopepo z greckiego
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Polski - Owoce
- tłumaczenia:
- (1.2) zobacz listę tłumaczeń w haśle: cyc
- angielski: (1.1) melon
- duński: (1.1,2) melon w
- esperanto: (1.1) melono
- francuski: (1.1) melon m
- grecki: (1.1) πεπόνι n
- hiszpański: (1.1-2) melón m
- niemiecki: (1.1) Melone
- norweski (bokmål): (1.1) melon m
- rosyjski: (1.1) дыня ż
- szwedzki: (1.1) melon w
- węgierski: (1.1) sárgadinnye
- włoski: (1.1) melone
melon (język angielski)
- wymowa:
- wymowa amerykańska
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
melon (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1) en melon, melonen, meloner, melonerne
- przykłady:
- (1.2) Hun ville gerne have store meloner, men hun er bange for, at det vil sende de forkerte signaler. → Chciałaby mieć wielkie melony, ale obawia się, że będzie to słało niewłaściwe sygnały. (z Internetu)
- składnia:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Użyj szablonu {{podobne}} do wskazania podobnej pisowni, lub szablonu {{zoblistę}} w uwagach.
melon (esperanto)
- znaczenia:
morfem
- (1.1) melon
- przykłady:
- (1.1)
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pochodne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
melon (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1) en melon, melonen, meloner, melonene
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
melon (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) melon
- odmiana:
- en melon, melonen, meloner, melonerna
- przykłady:
- (1.1)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: owoce w języku szwedzkim