fransk: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian
EquadusBot (dyskusja | edycje)
m szablony
Linia 34: Linia 34:
{{synonimy}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{pokrewne}} ''rzecz.'' [[Frankrike]]
{{pokrewne}} {{rzecz}} [[Frankrike]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}

Wersja z 02:26, 22 sty 2009

fransk (język duński)

wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) francuski

w użyciu rzeczownikowym

(2.1) język francuski
odmiana:
(1.1) fransk, fransk, franske
przykłady:
(1.1) Hvad hedder den franske præsident?Jak nazywa się francuski prezydent?
(2.1) Kan du sige det fransk?Czy możesz powiedzieć to po francusku?
składnia:
kolokacje:
(1.1) ~ borgerskab (obywatelstwo)
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
franske kartofler
etymologia:
uwagi:
zob. też Frankrig

fransk (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) francuski

rzeczownik, rodzaj męski lub nijaki

(2.1) (język) francuski
odmiana:
(1.1) fransk, fransk, franske (2.1) en fransk, fransken lub nieodm. w rodzaju nijakim
przykłady:
(1.1) Louis de Funès var en fransk skuespiller.Louis de Funès był francuskim aktorem.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Frankrike
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:

fransk (język szwedzki)

wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) francuski
odmiana:
(1.1) fransk, franskt, franska
przykłady:
(1.1)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
wyrazy pokrewne:
zob. Frankrike, fransman, fransyska, fransos
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: