zbiornik: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
→zbiornik ({{język polski}}): wtf was this... |
||
Linia 22: | Linia 22: | ||
* hiszpański: (1.1) [[depósito]] {{m}}, [[cisterna]] {{f}}; (1.2) [[embalse]] {{m}} |
* hiszpański: (1.1) [[depósito]] {{m}}, [[cisterna]] {{f}}; (1.2) [[embalse]] {{m}} |
||
* niemiecki: (1.1) [[Gefäß]] {{n}}, [[Behälter]] {{m}} |
* niemiecki: (1.1) [[Gefäß]] {{n}}, [[Behälter]] {{m}} |
||
* rosyjski: (1.1) [[ |
* rosyjski: (1.1) [[цистерна]],[[бак]] {{m}}; (1.2) [[водоём]] {{m}} |
Wersja z 10:54, 4 sty 2009
zbiornik (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) przedmiot przeznaczony do zbierania, przechowywania lub transportu materiałów, zwłaszcza cieczy i gazów
- (1.2) zagłębienie terenu wypełnione wodą
- przykłady:
- (1.1) Zbiornik paliwa jest prawie pusty. Musimy zatankować.
- (1.2) Zbudowaliśmy ten zbiornik retencyjny, żeby przeciwdziałać zalewaniu pobliskich pól uprawnych.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) ~ ciśnieniowy, ~ paliwa, ~ pionowy, ~ poziomy, ~ wodny; (1.2) ~ wodny, ~ retencyjny
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- od zbierać
- uwagi:
- tłumaczenia: