hallazgo: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-hallazgo.wav}} |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
== hallazgo ({{język hiszpański}}) == |
== hallazgo ({{język hiszpański}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|a'ʎaθɣo}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA3|a'ʎaθɣo}} |
|||
: {{audio|LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-hallazgo.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
Aktualna wersja na dzień 05:14, 23 lis 2021
hallazgo (język hiszpański)[edytuj]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) odkrycie
- przykłady:
- składnia:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. hallar
- rzecz. hallamiento, hallador
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: