Wikisłownikarz:Żyrafał: Różnice pomiędzy wersjami
Nie podano opisu zmian |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
__NOTOC__ |
__NOTOC__ |
||
{{babel|pl|en-3|ru-3| |
{{babel|pl|en-3|ru-3|sr-2|hr-2|fi-1|de-1|it-1|cs-1|szl-1|sk-1|uk-1|csb-1|Cyrl|redaktor}} |
||
== Lista utworzonych przeze mnie haseł == |
== Lista utworzonych przeze mnie haseł == |
||
Linia 7: | Linia 7: | ||
=== język afrykanerski === |
=== język afrykanerski === |
||
[[Indeks:Afrykanerski - Liczebniki]], [[tagtig]], [[rangtelwoord]], [[hooftelwoord]], [[vergelyk]], [[vyftig]], [[sewentig]] |
[[Indeks:Afrykanerski - Liczebniki]], [[tagtig]], [[rangtelwoord]], [[hooftelwoord]], [[vergelyk]], [[vyftig]], [[sewentig]] |
||
=== język albański === |
=== język albański === |
||
[[këtu është gjithë puna]], [[gjithë thelbi i çështjes]], [[gjuhë amtare]], [[hartë]], [[punoj]], [[çokollatë]], [[tronditje]], [[cilësi]], [[shkallë krahasore]], [[me mirë një vezë sot se një pulë mot]], [[vezë]], [[s'ka tym pa zjarr]], [[e vërteta të merr sytë]], [[mishi të piqet, helli të mos digjet]], [[fjala është argjend, heshtja është flori]], [[bathë]], [[iriq]], [[gjurmë]], [[kravatë]], [[gjuhë e huaj]], [[ndjenjë humori]], [[shumë zhurmë për asgjë]], [[tryezë shkrimi]], [[përveç]], [[është bërë si shejtani]], [[gjuhëtar]], [[ndihmoj]], [[udhëkryq]], [[tatim]], [[përveç të tjerash]], [[peshku në det, tigani në zjarr]], [[pikëpyetje]], [[kudhër]], [[midis dy zjarresh]], [[fitimtar]], [[këmbë]], [[kushton]], [[shumë]], [[perëndim]], [[gënjeshtra i ka këmbët të shkurtra]], [[syze dielli]], [[syze]], [[lulemizë]], [[njeri]], [[tetëkëmbësh]], [[hedhje e çekiçit]], [[hedhje e diskut]], [[dysheme]], [[restorant]], [[sipërmarrës]], [[kukull]], [[potkua]], [[parashikimi i motit]], [[jastëk]], [[ashensor]], [[mjaltë]], [[komizëm]], [[takë]], [[zebër]], [[punëdhënës]], [[varfëri]], [[varfër]], [[premtim]], [[premtoj]], [[shëtitje]], [[papunësi]], [[parashutë]], [[qiri]], [[porosit]], [[së bashku]], [[nganjëherë]], [[qilim]], [[qafëz]], [[përsëris]], [[mprehëse]], [[dush]], [[kryq]], [[mirënjohës]], [[xhep]], [[thertore]], [[sabotim]], [[ndërtoj]], [[dallëndyshe]], [[urrej]], [[derë]], [[bakër]], [[karrige]], [[provim]], [[fshesë]], [[alkoolist]], [[propozoj]], [[madhor]] |
[[këtu është gjithë puna]], [[gjithë thelbi i çështjes]], [[gjuhë amtare]], [[hartë]], [[punoj]], [[çokollatë]], [[tronditje]], [[cilësi]], [[shkallë krahasore]], [[me mirë një vezë sot se një pulë mot]], [[vezë]], [[s'ka tym pa zjarr]], [[e vërteta të merr sytë]], [[mishi të piqet, helli të mos digjet]], [[fjala është argjend, heshtja është flori]], [[bathë]], [[iriq]], [[gjurmë]], [[kravatë]], [[gjuhë e huaj]], [[ndjenjë humori]], [[shumë zhurmë për asgjë]], [[tryezë shkrimi]], [[përveç]], [[është bërë si shejtani]], [[gjuhëtar]], [[ndihmoj]], [[udhëkryq]], [[tatim]], [[përveç të tjerash]], [[peshku në det, tigani në zjarr]], [[pikëpyetje]], [[kudhër]], [[midis dy zjarresh]], [[fitimtar]], [[këmbë]], [[kushton]], [[shumë]], [[perëndim]], [[gënjeshtra i ka këmbët të shkurtra]], [[syze dielli]], [[syze]], [[lulemizë]], [[njeri]], [[tetëkëmbësh]], [[hedhje e çekiçit]], [[hedhje e diskut]], [[dysheme]], [[restorant]], [[sipërmarrës]], [[kukull]], [[potkua]], [[parashikimi i motit]], [[jastëk]], [[ashensor]], [[mjaltë]], [[komizëm]], [[takë]], [[zebër]], [[punëdhënës]], [[varfëri]], [[varfër]], [[premtim]], [[premtoj]], [[shëtitje]], [[papunësi]], [[parashutë]], [[qiri]], [[porosit]], [[së bashku]], [[nganjëherë]], [[qilim]], [[qafëz]], [[përsëris]], [[mprehëse]], [[dush]], [[kryq]], [[mirënjohës]], [[xhep]], [[thertore]], [[sabotim]], [[ndërtoj]], [[dallëndyshe]], [[urrej]], [[derë]], [[bakër]], [[karrige]], [[provim]], [[fshesë]], [[alkoolist]], [[propozoj]], [[madhor]] |
||
=== język angielski === |
=== język angielski === |
||
[[javelin throw]] |
[[javelin throw]] |
||
Linia 19: | Linia 17: | ||
=== język białoruski === |
=== język białoruski === |
||
[[адамаў яблык]], [[яблык ад яблыні недалёка коціцца]], [[яблык ад яблыні недалёка падае]], [[лепш сініца ў руках, чым журавель у небе]], [[пачуццё гумару]], [[чым]], [[моладзь]], [[якасць]], [[кавадла]], [[дзявочае прозвішча]], [[масла]], [[раўнівы]], [[шахцёр]], [[пыласос]], [[удавец]], [[удава]], [[прадпрыемец]], [[дзяцінства]], [[ехаць зайцам]], [[званіца]], [[запрашэнне]], [[паўтараць]], [[паўтарыць]], [[двайнік]], [[папярэдні]] |
[[адамаў яблык]], [[яблык ад яблыні недалёка коціцца]], [[яблык ад яблыні недалёка падае]], [[лепш сініца ў руках, чым журавель у небе]], [[пачуццё гумару]], [[чым]], [[моладзь]], [[якасць]], [[кавадла]], [[дзявочае прозвішча]], [[масла]], [[раўнівы]], [[шахцёр]], [[пыласос]], [[удавец]], [[удава]], [[прадпрыемец]], [[дзяцінства]], [[ехаць зайцам]], [[званіца]], [[запрашэнне]], [[паўтараць]], [[паўтарыць]], [[двайнік]], [[папярэдні]] |
||
=== język bośniacki === |
=== język bośniacki === |
||
[[bacanje koplja]], [[zavidjeti]], [[sumnja]], [[vjernost]], [[prilika]], [[plakati]], [[razočarati]], [[jedanaesterac]], [[teretana]], [[prekršaj]], [[takozvani]], [[ispit]], [[holesterol]], [[tretirati]], [[glumiti]], [[iskusan]], [[miris]], [[krajolik]], [[bračno putovanje]], [[zaborav]], [[podsjećati]], [[silovanje]], [[ljepota]], [[porijeklo]], [[predsjednik]], [[zatvor]], [[ulaznica]], [[parkirati]], [[prizemlje]], [[medvjeđa usluga]], [[posjetnica]], [[prošlost]], [[trećina]], [[sličiti]], [[poznanik]], [[kreditna kartica]], [[predujam]], [[punoljetan]], [[beskućnik]], [[navijati]], [[savršen]], [[zaraditi]], [[naručiti]], [[pozorište]], [[devetsto]], [[postojati]], [[uvjeriti]], [[zadaviti]] |
[[bacanje koplja]], [[zavidjeti]], [[sumnja]], [[vjernost]], [[prilika]], [[plakati]], [[razočarati]], [[jedanaesterac]], [[teretana]], [[prekršaj]], [[takozvani]], [[ispit]], [[holesterol]], [[tretirati]], [[glumiti]], [[iskusan]], [[miris]], [[krajolik]], [[bračno putovanje]], [[zaborav]], [[podsjećati]], [[silovanje]], [[ljepota]], [[porijeklo]], [[predsjednik]], [[zatvor]], [[ulaznica]], [[parkirati]], [[prizemlje]], [[medvjeđa usluga]], [[posjetnica]], [[prošlost]], [[trećina]], [[sličiti]], [[poznanik]], [[kreditna kartica]], [[predujam]], [[punoljetan]], [[beskućnik]], [[navijati]], [[savršen]], [[zaraditi]], [[naručiti]], [[pozorište]], [[devetsto]], [[postojati]], [[uvjeriti]], [[zadaviti]] |
||
Linia 28: | Linia 25: | ||
=== język chorwacki === |
=== język chorwacki === |
||
[[nebitan]], [[parkirati]], [[pripremati]], [[svi putovi vode u Rim]], [[bolje vrabac u ruci nego golub na krovu]], [[strani jezik]], [[nuditi]], [[posuditi]], [[bacanje koplja]], [[bračno putovanje]], [[zavidjeti]], [[sumnja]], [[vjernost]], [[prilika]], [[pridružiti]], [[šetnja]], [[uzimati]], [[plaća]], [[skroman]], [[plakati]], [[razočarati]], [[jedanaesterac]], [[teretana]], [[prekršaj]], [[raniti]], [[odvojeno]], [[takozvani]], [[kriv]], [[ispit]], [[tretirati]], [[glumiti]], [[iskusan]], [[kupovati mačka u vreći]], [[miris]], [[boravak]], [[krajolik]], [[tlo]], [[zaborav]], [[varati]], [[podsjećati]], [[silovanje]], [[ležaljka]], [[ljepota]], [[porijeklo]], [[podrijetlo]], [[žohar]], [[avantura]], [[poraziti]], [[predsjednik]], [[zatvor]], [[ulaznica]], [[raskrižje]], [[prizemlje]], [[medvjeđa usluga]], [[sanjati]], [[hotelijer]], [[posjetnica]], [[sisavac]], [[suradnik]], [[prošlost]], [[trećina]], [[sličiti]], [[poznanik]], [[svekar]], [[osjećaj]], [[recepcija]], [[snaga]], [[kreditna kartica]], [[predujam]], [[otprilike]], [[punoljetan]], [[beskućnik]], [[navijati]], [[suradnja]], [[savršen]], [[zaraditi]], [[naručiti]], [[devetsto]], [[nezaboravak]], [[nesreća]], [[postojati]], [[klaonica]], [[momačka večer]], [[usporedba]], [[uvjeriti]], [[mirovina]], [[zadaviti]], [[sličnost]], [[koraljni greben]] |
[[nebitan]], [[parkirati]], [[pripremati]], [[svi putovi vode u Rim]], [[bolje vrabac u ruci nego golub na krovu]], [[strani jezik]], [[nuditi]], [[posuditi]], [[bacanje koplja]], [[bračno putovanje]], [[zavidjeti]], [[sumnja]], [[vjernost]], [[prilika]], [[pridružiti]], [[šetnja]], [[uzimati]], [[plaća]], [[skroman]], [[plakati]], [[razočarati]], [[jedanaesterac]], [[teretana]], [[prekršaj]], [[raniti]], [[odvojeno]], [[takozvani]], [[kriv]], [[ispit]], [[tretirati]], [[glumiti]], [[iskusan]], [[kupovati mačka u vreći]], [[miris]], [[boravak]], [[krajolik]], [[tlo]], [[zaborav]], [[varati]], [[podsjećati]], [[silovanje]], [[ležaljka]], [[ljepota]], [[porijeklo]], [[podrijetlo]], [[žohar]], [[avantura]], [[poraziti]], [[predsjednik]], [[zatvor]], [[ulaznica]], [[raskrižje]], [[prizemlje]], [[medvjeđa usluga]], [[sanjati]], [[hotelijer]], [[posjetnica]], [[sisavac]], [[suradnik]], [[prošlost]], [[trećina]], [[sličiti]], [[poznanik]], [[svekar]], [[osjećaj]], [[recepcija]], [[snaga]], [[kreditna kartica]], [[predujam]], [[otprilike]], [[punoljetan]], [[beskućnik]], [[navijati]], [[suradnja]], [[savršen]], [[zaraditi]], [[naručiti]], [[devetsto]], [[nezaboravak]], [[nesreća]], [[postojati]], [[klaonica]], [[momačka večer]], [[usporedba]], [[uvjeriti]], [[mirovina]], [[zadaviti]], [[sličnost]], [[koraljni greben]] |
||
=== język czeski === |
=== język czeski === |
||
[[cizí jazyk]] |
[[cizí jazyk]] |
||
Linia 37: | Linia 33: | ||
=== język erzja === |
=== język erzja === |
||
[[валкс]], [[комсь]] |
[[валкс]], [[комсь]] |
||
=== język estoński === |
=== język estoński === |
||
[[keeleteadlane]], [[ettevõtja]], [[ristsõna]], [[laudlina]], [[armastus esimesest silmapilgust]] |
[[keeleteadlane]], [[ettevõtja]], [[ristsõna]], [[laudlina]], [[armastus esimesest silmapilgust]] |
||
Linia 46: | Linia 41: | ||
=== język fiński === |
=== język fiński === |
||
[[tuhannes]], [[pelto]], [[komparatiivi]], [[siinä paha missä mainitaan]], [[kaikki tiet vievät Roomaan]], [[huumorintaju]], [[sananvapaus]], [[tappaa kaksi kärpästä yhdellä iskulla]], [[kanssa]], [[Kiova]], [[yhdestoista]], [[komea]], [[voittaa]], [[ennätys]], [[viinirypäle]], [[hinttari]], [[kokko]], [[pesuallas]], [[ylinopeus]], [[hyvät naiset ja herrat]], [[ratikka]], [[vaalit]], [[leikata]], [[kylpyamme]], [[neljäsataa]], [[vaille]], [[edessä]], [[vuosisata]], [[ukrainalainen]], [[keskuspankki]], [[kiinnostus]], [[eläkeläinen]], [[miehuullisuus]], [[masennus]], [[kroatialainen]], [[vapaapotku]], [[nopeusrajoitus]], [[kaista]], [[suojatie]], [[liikenneympyrä]], [[risteys]], [[säkki]], [[naimaton]], [[väkivalta]], [[opaskoira]], [[karhunpalvelus]], [[ottelu]], [[valmentaja]], [[herätyskello]], [[heittomerkki]], [[tyytyväinen]], [[rakastua]], [[vilpitön]], [[myrsky vesilasissa]], [[lukija]], [[sääennuste]], [[leivänpaahdin]], [[kansallislaulu]], [[huolestunut]], [[koralliriutta]], [[koiranpentu]], [[kiirehtiä]], [[verrata]], [[vuokrata]], [[tikapuut]], [[inkivääri]], [[kastanja]], [[raiskaus]], [[äitiys]], [[hiekkalinna]], [[kohtelias]], [[huvipuisto]], [[tuomita]], [[lupaus]], [[myynti]], [[kirjekuori]], [[löytötavaratoimisto]], [[varata]], [[jatkaa]], [[sopimus]], [[parantaa]], [[puutarhuri]], [[vaara]], [[jono]], [[rintaliivit]], [[lumivyöry]], [[kaukosäädin]], [[sokkotreffit]], [[viisaudenhammas]], [[pyörivä tuoli]], [[keinutuoli]], [[varmuus]], [[julkinen]], [[lihava]], [[nukahtaa]], [[alennusmyynti]], [[salaliittoteoria]], [[suuntavilkku]], [[kuljettaja]], [[levitä]], [[rokote]], [[ympäristönsuojelu]], [[huijari]], [[kuorsata]] |
[[tuhannes]], [[pelto]], [[komparatiivi]], [[siinä paha missä mainitaan]], [[kaikki tiet vievät Roomaan]], [[huumorintaju]], [[sananvapaus]], [[tappaa kaksi kärpästä yhdellä iskulla]], [[kanssa]], [[Kiova]], [[yhdestoista]], [[komea]], [[voittaa]], [[ennätys]], [[viinirypäle]], [[hinttari]], [[kokko]], [[pesuallas]], [[ylinopeus]], [[hyvät naiset ja herrat]], [[ratikka]], [[vaalit]], [[leikata]], [[kylpyamme]], [[neljäsataa]], [[vaille]], [[edessä]], [[vuosisata]], [[ukrainalainen]], [[keskuspankki]], [[kiinnostus]], [[eläkeläinen]], [[miehuullisuus]], [[masennus]], [[kroatialainen]], [[vapaapotku]], [[nopeusrajoitus]], [[kaista]], [[suojatie]], [[liikenneympyrä]], [[risteys]], [[säkki]], [[naimaton]], [[väkivalta]], [[opaskoira]], [[karhunpalvelus]], [[ottelu]], [[valmentaja]], [[herätyskello]], [[heittomerkki]], [[tyytyväinen]], [[rakastua]], [[vilpitön]], [[myrsky vesilasissa]], [[lukija]], [[sääennuste]], [[leivänpaahdin]], [[kansallislaulu]], [[huolestunut]], [[koralliriutta]], [[koiranpentu]], [[kiirehtiä]], [[verrata]], [[vuokrata]], [[tikapuut]], [[inkivääri]], [[kastanja]], [[raiskaus]], [[äitiys]], [[hiekkalinna]], [[kohtelias]], [[huvipuisto]], [[tuomita]], [[lupaus]], [[myynti]], [[kirjekuori]], [[löytötavaratoimisto]], [[varata]], [[jatkaa]], [[sopimus]], [[parantaa]], [[puutarhuri]], [[vaara]], [[jono]], [[rintaliivit]], [[lumivyöry]], [[kaukosäädin]], [[sokkotreffit]], [[viisaudenhammas]], [[pyörivä tuoli]], [[keinutuoli]], [[varmuus]], [[julkinen]], [[lihava]], [[nukahtaa]], [[alennusmyynti]], [[salaliittoteoria]], [[suuntavilkku]], [[kuljettaja]], [[levitä]], [[rokote]], [[ympäristönsuojelu]], [[huijari]], [[kuorsata]] |
||
=== język francuski === |
=== język francuski === |
||
[[crevaison]] |
[[crevaison]] |
||
Linia 67: | Linia 61: | ||
=== język islandzki === |
=== język islandzki === |
||
[[matreiðslubók]], [[táningur]], [[miskunn]], [[sigra]] |
[[matreiðslubók]], [[táningur]], [[miskunn]], [[sigra]] |
||
=== język karakałpacki === |
=== język karakałpacki === |
||
[[jatır]] |
[[jatır]] |
||
Linia 84: | Linia 77: | ||
=== język luksemburski === |
=== język luksemburski === |
||
[[Bestietnes]], [[Friemsprooch]], [[Häll]], [[Béier]], [[Grenz]], [[Schlof]], [[ënner anerem]], [[Blummendëppen]] |
[[Bestietnes]], [[Friemsprooch]], [[Häll]], [[Béier]], [[Grenz]], [[Schlof]], [[ënner anerem]], [[Blummendëppen]] |
||
=== język łotewski === |
=== język łotewski === |
||
[[līme]], [[valodnieks]], [[ķieģelis]], [[laulība]], [[robeža]], [[izpletnis]], [[šķiltavas]], [[dāvana]], [[niere]] |
[[līme]], [[valodnieks]], [[ķieģelis]], [[laulība]], [[robeža]], [[izpletnis]], [[šķiltavas]], [[dāvana]], [[niere]] |
||
=== język macedoński === |
=== język macedoński === |
||
[[путер]], [[посетница]], [[возачка дозвола]], [[препорача]], [[правосмукалка]], [[Велс]], [[еднорог]], [[тага]], [[засекогаш]], [[секогаш]], [[никогаш]], [[папучар]], [[некогаш]], [[иднина]], [[минато]], [[сегашност]], [[работодавец]], [[полнолетен]], [[обоа]], [[потоа]], [[хартија]], [[хаубица]], [[тоалетна хартија]], [[прошетка]], [[покани]], [[на подарен коњ забите не му се гледаат]], [[виљушкар]], [[инвалидска количка]], [[театар]], [[мува]], [[надева]], [[поткова]], [[бубрег]], [[камионџија]], [[вети]], [[и волкот сит и овците на број]], [[сличност]], [[испит]], [[навивач]], [[секој]] |
[[путер]], [[посетница]], [[возачка дозвола]], [[препорача]], [[правосмукалка]], [[Велс]], [[еднорог]], [[тага]], [[засекогаш]], [[секогаш]], [[никогаш]], [[папучар]], [[некогаш]], [[иднина]], [[минато]], [[сегашност]], [[работодавец]], [[полнолетен]], [[обоа]], [[потоа]], [[хартија]], [[хаубица]], [[тоалетна хартија]], [[прошетка]], [[покани]], [[на подарен коњ забите не му се гледаат]], [[виљушкар]], [[инвалидска количка]], [[театар]], [[мува]], [[надева]], [[поткова]], [[бубрег]], [[камионџија]], [[вети]], [[и волкот сит и овците на број]], [[сличност]], [[испит]], [[навивач]], [[секој]] |
||
=== język malajski === |
=== język malajski === |
||
[[musang berbulu ayam]], [[neraka]] |
[[musang berbulu ayam]], [[neraka]] |
||
=== język maltański === |
=== język maltański === |
||
[[borrinu]], [[previżjoni tat-temp]], [[rebbieħ]], [[kanzunetta]], [[karozza]], [[xugaman]], [[kelb il-baħar]], [[fruntiera]], [[terremot]], [[knisja]], [[lukanda]], [[ristorant]], [[pjazza]], [[fwied]], [[nepotiżmu]], [[egoiżmu]], [[ottimiżmu]], [[terroriżmu]], [[perżuta]], [[liċenzja tas-sewqan]], [[kolazzjon]], [[ċena]], [[pranzu]], [[ġurnaliżmu]], [[għabex]], [[żerniq]], [[ċimiterju]], [[tarf]], [[tfulija]], [[dublett]], [[nuċċali tax-xemx]], [[nuċċali]], [[ġejjieni]], [[lanċa]], [[turiżmu]], [[radju]], [[siegħa]], [[minjiera]], [[dulliegħa]], [[ipparaguna]], [[tisliba]], [[baskitboll]], [[ċanga]], [[ivvota]], [[pastarda]], [[stedina]], [[qgħad]], [[ammira]], [[axtrej]], [[tebut]], [[gardell]], [[boxxla]], [[tewq]], [[rifuġjat]], [[għars]], [[flimkien]], [[mużew]], [[rrepeta]], [[fartas]], [[mogħża]], [[sinsla]], [[xhud]], [[fiduċja]], [[suwiċidju]], [[qasrija]], [[qsim tal-fruntieri]], [[pubbliku]] |
[[borrinu]], [[previżjoni tat-temp]], [[rebbieħ]], [[kanzunetta]], [[karozza]], [[xugaman]], [[kelb il-baħar]], [[fruntiera]], [[terremot]], [[knisja]], [[lukanda]], [[ristorant]], [[pjazza]], [[fwied]], [[nepotiżmu]], [[egoiżmu]], [[ottimiżmu]], [[terroriżmu]], [[perżuta]], [[liċenzja tas-sewqan]], [[kolazzjon]], [[ċena]], [[pranzu]], [[ġurnaliżmu]], [[għabex]], [[żerniq]], [[ċimiterju]], [[tarf]], [[tfulija]], [[dublett]], [[nuċċali tax-xemx]], [[nuċċali]], [[ġejjieni]], [[lanċa]], [[turiżmu]], [[radju]], [[siegħa]], [[minjiera]], [[dulliegħa]], [[ipparaguna]], [[tisliba]], [[baskitboll]], [[ċanga]], [[ivvota]], [[pastarda]], [[stedina]], [[qgħad]], [[ammira]], [[axtrej]], [[tebut]], [[gardell]], [[boxxla]], [[tewq]], [[rifuġjat]], [[għars]], [[flimkien]], [[mużew]], [[rrepeta]], [[fartas]], [[mogħża]], [[sinsla]], [[xhud]], [[fiduċja]], [[suwiċidju]], [[qasrija]], [[qsim tal-fruntieri]], [[pubbliku]] |
||
=== język moksza === |
=== język moksza === |
||
[[валкс]] |
[[валкс]] |
||
Linia 115: | Linia 105: | ||
==== język śląski ==== |
==== język śląski ==== |
||
[[lipynsztift]], [[szparbiksa]] |
[[lipynsztift]], [[szparbiksa]] |
||
=== język północnolapoński === |
=== język północnolapoński === |
||
[[Indeks:Północnolapoński - Liczebniki]], [[nubbi]], [[sátnegirji]], [[kaleandar]], [[veahkaváldi]], [[friddjavuohta]], [[girku]], [[lávlla]], [[reabbá]], [[vuoitit]], [[vuoitu]], [[vuoiti]], [[čuođát]], [[oahpaheaddji]], [[gilvu]], [[šloahtta]], [[historjá]], [[geografiija]], [[duohtavuohta]], [[gielis]], [[vuodjinkoarta]], [[spábbačiekčan]], [[politihkka]], [[presideanta]], [[jiekŋaskearru]], [[lákcajiekŋa]], [[dihtor]], [[vuoigŋašat]], [[olahus]], [[penšunista]], [[ruovdegeaidnostašuvdna]], [[ruovdegeaidnu]], [[ráhkistuvvat]], [[telefovdna]], [[ovtteš]], [[duopmár]], [[olgoriikalaš]], [[fearga]], [[guppar]], [[biedja]], [[diehtit]], [[diehtu]], [[nášuvnnalávlla]], [[borgár]], [[girkogárdi]], [[vihttalogát]], [[čiežalogát]], [[gávccilogát]], [[guoktečuođi]], [[golbmačuođi]], [[njeallječuođi]], [[mánnávuohta]], [[sákta]], [[oaivegávpot]], [[bassaladdanmášiidna]], [[dronnet]], [[boksen]], [[doavttir]], [[bátnedoavttir]], [[ealáhat]], [[fidjol]], [[eatnigiella]], [[liibma]], [[gutnalihtti]], [[suoivva]], [[sáŋgár]], [[ráidalas]], [[senet]], [[ettet]], [[bealgi]], [[čuvla]], [[veardidit]], [[áigi]], [[ruossalassánit]], [[bargguhisvuohta]], [[báhtareaddji]], [[seaivunsuodji]], [[geardduhit]], [[báljis]], [[buohcu]], [[gáica]], [[hávdádeapmi]], [[guoktečuođát]], [[iešsorbmen]] |
[[Indeks:Północnolapoński - Liczebniki]], [[nubbi]], [[sátnegirji]], [[kaleandar]], [[veahkaváldi]], [[friddjavuohta]], [[girku]], [[lávlla]], [[reabbá]], [[vuoitit]], [[vuoitu]], [[vuoiti]], [[čuođát]], [[oahpaheaddji]], [[gilvu]], [[šloahtta]], [[historjá]], [[geografiija]], [[duohtavuohta]], [[gielis]], [[vuodjinkoarta]], [[spábbačiekčan]], [[politihkka]], [[presideanta]], [[jiekŋaskearru]], [[lákcajiekŋa]], [[dihtor]], [[vuoigŋašat]], [[olahus]], [[penšunista]], [[ruovdegeaidnostašuvdna]], [[ruovdegeaidnu]], [[ráhkistuvvat]], [[telefovdna]], [[ovtteš]], [[duopmár]], [[olgoriikalaš]], [[fearga]], [[guppar]], [[biedja]], [[diehtit]], [[diehtu]], [[nášuvnnalávlla]], [[borgár]], [[girkogárdi]], [[vihttalogát]], [[čiežalogát]], [[gávccilogát]], [[guoktečuođi]], [[golbmačuođi]], [[njeallječuođi]], [[mánnávuohta]], [[sákta]], [[oaivegávpot]], [[bassaladdanmášiidna]], [[dronnet]], [[boksen]], [[doavttir]], [[bátnedoavttir]], [[ealáhat]], [[fidjol]], [[eatnigiella]], [[liibma]], [[gutnalihtti]], [[suoivva]], [[sáŋgár]], [[ráidalas]], [[senet]], [[ettet]], [[bealgi]], [[čuvla]], [[veardidit]], [[áigi]], [[ruossalassánit]], [[bargguhisvuohta]], [[báhtareaddji]], [[seaivunsuodji]], [[geardduhit]], [[báljis]], [[buohcu]], [[gáica]], [[hávdádeapmi]], [[guoktečuođát]], [[iešsorbmen]] |
||
Linia 122: | Linia 111: | ||
=== język rosyjski === |
=== język rosyjski === |
||
[[хейтер]], [[деза]], [[напряг]], [[в здоровом теле здоровый дух]], [[дармоед]], [[превышение скорости]], [[подозревать]], [[ростовщик]], [[остыть]], [[Москва не сразу строилась]], [[сжатость]], [[нырять]], [[поворотник]], [[искусственная неровность]], [[влажность]], [[тунеядство]], [[мракобесие]], [[изгой]], [[притворяться]] |
[[хейтер]], [[деза]], [[напряг]], [[в здоровом теле здоровый дух]], [[дармоед]], [[превышение скорости]], [[подозревать]], [[ростовщик]], [[остыть]], [[Москва не сразу строилась]], [[сжатость]], [[нырять]], [[поворотник]], [[искусственная неровность]], [[влажность]], [[тунеядство]], [[мракобесие]], [[изгой]], [[притворяться]] |
||
=== język rumuński === |
=== język rumuński === |
||
[[șampanie]], [[carte de vizită]], [[hârtie igienică]], [[plic]], [[angajator]], [[îndrăgosti]], [[admira]], [[curiozitate]], [[scaun rulant]], [[parașută]], [[parca]], [[brichetă]], [[depinde]], [[catarg]], [[leagăn]], [[servietă]], [[permis de conducere]], [[poponar]], [[covor]], [[mătreață]] |
[[șampanie]], [[carte de vizită]], [[hârtie igienică]], [[plic]], [[angajator]], [[îndrăgosti]], [[admira]], [[curiozitate]], [[scaun rulant]], [[parașută]], [[parca]], [[brichetă]], [[depinde]], [[catarg]], [[leagăn]], [[servietă]], [[permis de conducere]], [[poponar]], [[covor]], [[mătreață]] |
||
=== język serbski === |
=== język serbski === |
||
[[небитан]], [[сви путеви воде у Рим]], [[порекло]], [[посетница]], [[возачка дозвола]], [[Велс]], [[папучар]], [[обоа]], [[такође]], [[хаубица]], [[хиљада]], [[хиљадити]], [[мушкарац]], [[опрезан]], [[радозналост]], [[виљушкар]], [[искусан]], [[позориште]], [[театар]], [[мува]], [[претити]], [[постојати]], [[седети]], [[бубрег]], [[ћелав]], [[захвалан]], [[камионџија]], [[сличност]], [[наручити]], [[спрат]], [[саксија]], [[испит]], [[звиждаљка]], [[бескућник]], [[рода]], [[који]], [[Милица]] |
[[небитан]], [[сви путеви воде у Рим]], [[порекло]], [[посетница]], [[возачка дозвола]], [[Велс]], [[папучар]], [[обоа]], [[такође]], [[хаубица]], [[хиљада]], [[хиљадити]], [[мушкарац]], [[опрезан]], [[радозналост]], [[виљушкар]], [[искусан]], [[позориште]], [[театар]], [[мува]], [[претити]], [[постојати]], [[седети]], [[бубрег]], [[ћелав]], [[захвалан]], [[камионџија]], [[сличност]], [[наручити]], [[спрат]], [[саксија]], [[испит]], [[звиждаљка]], [[бескућник]], [[рода]], [[који]], [[Милица]] |
||
=== język słowacki === |
=== język słowacki === |
||
[[písací stôl]] |
[[písací stôl]] |
||
=== język słoweński === |
=== język słoweński === |
||
[[kdor se zadnji smeje, se najslajše smeje]], [[smisel za humor]], [[zmagati]], [[parkirati]], [[razočarati]], [[prodajalec]], [[razočaranje]], [[zapor]], [[rdeči karton]], [[vstopnica]], [[posetnica]], [[upati]], [[preteklost]], [[vabilo]], [[polnoleten]], [[tekma]], [[ozek]], [[povsod]], [[sedeti na sodu smodnika]], [[izkušen]], [[naročiti]], [[devetsto]], [[šotor]], [[klicaj]], [[klavnica]], [[pogrešati]], [[natakar]], [[zdaj]], [[zadaviti]], [[vljuden]], [[hvaležen]], [[žeja]], [[afna]], [[ampak]] |
[[kdor se zadnji smeje, se najslajše smeje]], [[smisel za humor]], [[zmagati]], [[parkirati]], [[razočarati]], [[prodajalec]], [[razočaranje]], [[zapor]], [[rdeči karton]], [[vstopnica]], [[posetnica]], [[upati]], [[preteklost]], [[vabilo]], [[polnoleten]], [[tekma]], [[ozek]], [[povsod]], [[sedeti na sodu smodnika]], [[izkušen]], [[naročiti]], [[devetsto]], [[šotor]], [[klicaj]], [[klavnica]], [[pogrešati]], [[natakar]], [[zdaj]], [[zadaviti]], [[vljuden]], [[hvaležen]], [[žeja]], [[afna]], [[ampak]] |
||
=== tetum === |
=== tetum === |
||
[[edukasaun]] |
[[edukasaun]] |
Wersja z 23:56, 23 sie 2021
Wieża Babel | ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
| ||
|
Lista utworzonych przeze mnie haseł
język adygejski
język afrykanerski
Indeks:Afrykanerski - Liczebniki, tagtig, rangtelwoord, hooftelwoord, vergelyk, vyftig, sewentig
język albański
këtu është gjithë puna, gjithë thelbi i çështjes, gjuhë amtare, hartë, punoj, çokollatë, tronditje, cilësi, shkallë krahasore, me mirë një vezë sot se një pulë mot, vezë, s'ka tym pa zjarr, e vërteta të merr sytë, mishi të piqet, helli të mos digjet, fjala është argjend, heshtja është flori, bathë, iriq, gjurmë, kravatë, gjuhë e huaj, ndjenjë humori, shumë zhurmë për asgjë, tryezë shkrimi, përveç, është bërë si shejtani, gjuhëtar, ndihmoj, udhëkryq, tatim, përveç të tjerash, peshku në det, tigani në zjarr, pikëpyetje, kudhër, midis dy zjarresh, fitimtar, këmbë, kushton, shumë, perëndim, gënjeshtra i ka këmbët të shkurtra, syze dielli, syze, lulemizë, njeri, tetëkëmbësh, hedhje e çekiçit, hedhje e diskut, dysheme, restorant, sipërmarrës, kukull, potkua, parashikimi i motit, jastëk, ashensor, mjaltë, komizëm, takë, zebër, punëdhënës, varfëri, varfër, premtim, premtoj, shëtitje, papunësi, parashutë, qiri, porosit, së bashku, nganjëherë, qilim, qafëz, përsëris, mprehëse, dush, kryq, mirënjohës, xhep, thertore, sabotim, ndërtoj, dallëndyshe, urrej, derë, bakër, karrige, provim, fshesë, alkoolist, propozoj, madhor
język angielski
język asturyjski
język azerski
rüşvət, qızlıq familiyası, paltaryuyan maşın, avtomagistral
język białoruski
адамаў яблык, яблык ад яблыні недалёка коціцца, яблык ад яблыні недалёка падае, лепш сініца ў руках, чым журавель у небе, пачуццё гумару, чым, моладзь, якасць, кавадла, дзявочае прозвішча, масла, раўнівы, шахцёр, пыласос, удавец, удава, прадпрыемец, дзяцінства, ехаць зайцам, званіца, запрашэнне, паўтараць, паўтарыць, двайнік, папярэдні
język bośniacki
bacanje koplja, zavidjeti, sumnja, vjernost, prilika, plakati, razočarati, jedanaesterac, teretana, prekršaj, takozvani, ispit, holesterol, tretirati, glumiti, iskusan, miris, krajolik, bračno putovanje, zaborav, podsjećati, silovanje, ljepota, porijeklo, predsjednik, zatvor, ulaznica, parkirati, prizemlje, medvjeđa usluga, posjetnica, prošlost, trećina, sličiti, poznanik, kreditna kartica, predujam, punoljetan, beskućnik, navijati, savršen, zaraditi, naručiti, pozorište, devetsto, postojati, uvjeriti, zadaviti
język bułgarski
езиковед, руснак, пищов, вдругиден, четиристотин, тъмнокос, еднорог, завинаги, прогноза за времето, разходка
język chakaski
język chorwacki
nebitan, parkirati, pripremati, svi putovi vode u Rim, bolje vrabac u ruci nego golub na krovu, strani jezik, nuditi, posuditi, bacanje koplja, bračno putovanje, zavidjeti, sumnja, vjernost, prilika, pridružiti, šetnja, uzimati, plaća, skroman, plakati, razočarati, jedanaesterac, teretana, prekršaj, raniti, odvojeno, takozvani, kriv, ispit, tretirati, glumiti, iskusan, kupovati mačka u vreći, miris, boravak, krajolik, tlo, zaborav, varati, podsjećati, silovanje, ležaljka, ljepota, porijeklo, podrijetlo, žohar, avantura, poraziti, predsjednik, zatvor, ulaznica, raskrižje, prizemlje, medvjeđa usluga, sanjati, hotelijer, posjetnica, sisavac, suradnik, prošlost, trećina, sličiti, poznanik, svekar, osjećaj, recepcija, snaga, kreditna kartica, predujam, otprilike, punoljetan, beskućnik, navijati, suradnja, savršen, zaraditi, naručiti, devetsto, nezaboravak, nesreća, postojati, klaonica, momačka večer, usporedba, uvjeriti, mirovina, zadaviti, sličnost, koraljni greben
język czeski
język czeczeński
къилбе, хӀан, кхузахь хилла цу къайленан орам, ненан мотт, нехча, йий, шовкъ, хье, дикалла, сапат, дустапан дарж, декъала хуьлда, деза, цхьана бӏахочо гӏала ца яьккхина, борз санна хьежа, могушчу дегӀехь чохь могуш са а хуьлу, чанъузург, гата, зеделла, куз
język czuwaski
język erzja
język estoński
keeleteadlane, ettevõtja, ristsõna, laudlina, armastus esimesest silmapilgust
język farerski
język fidżyjski
język fiński
tuhannes, pelto, komparatiivi, siinä paha missä mainitaan, kaikki tiet vievät Roomaan, huumorintaju, sananvapaus, tappaa kaksi kärpästä yhdellä iskulla, kanssa, Kiova, yhdestoista, komea, voittaa, ennätys, viinirypäle, hinttari, kokko, pesuallas, ylinopeus, hyvät naiset ja herrat, ratikka, vaalit, leikata, kylpyamme, neljäsataa, vaille, edessä, vuosisata, ukrainalainen, keskuspankki, kiinnostus, eläkeläinen, miehuullisuus, masennus, kroatialainen, vapaapotku, nopeusrajoitus, kaista, suojatie, liikenneympyrä, risteys, säkki, naimaton, väkivalta, opaskoira, karhunpalvelus, ottelu, valmentaja, herätyskello, heittomerkki, tyytyväinen, rakastua, vilpitön, myrsky vesilasissa, lukija, sääennuste, leivänpaahdin, kansallislaulu, huolestunut, koralliriutta, koiranpentu, kiirehtiä, verrata, vuokrata, tikapuut, inkivääri, kastanja, raiskaus, äitiys, hiekkalinna, kohtelias, huvipuisto, tuomita, lupaus, myynti, kirjekuori, löytötavaratoimisto, varata, jatkaa, sopimus, parantaa, puutarhuri, vaara, jono, rintaliivit, lumivyöry, kaukosäädin, sokkotreffit, viisaudenhammas, pyörivä tuoli, keinutuoli, varmuus, julkinen, lihava, nukahtaa, alennusmyynti, salaliittoteoria, suuntavilkku, kuljettaja, levitä, rokote, ympäristönsuojelu, huijari, kuorsata
język francuski
język friulski
język fryzyjski
forjit-my-net, kastiel, fjouwer, ivichheit
język grenlandzki
język gruziński
მგელი ცხვრის ტყავში, ქარიშხალი ჭიქა წყალში, სელფი, ფეხბურთი, თოჯინა, ამინდის პროგნოზი, კბილის ჯაგრისი, მევახშე
język hiszpański
tener el corazón en un puño, ley de la ventaja, pan comido, güisqui
język holenderski
rangtelwoord, lijkwagen, huwelijksnacht, jaloers, nemen, uitnodiging
język indonezyjski
pesawat terbang, musang berbulu ajam, singa, neraka, pengungsi, pertunangan, jendela
język irlandzki
cairdeas, lus míonla, fearga, crosfhocal, seanfhocal, cuireadh, luaithreadán, paraisiút, dídeanaí, buíoch
język islandzki
matreiðslubók, táningur, miskunn, sigra
język karakałpacki
język karelski
język kaszubski
język kataloński
llei de l'avantatge, quètxup, salt d'alçada, imant, sala d'espera
język kirgiski
төө, кеп мына ушул жерде жаткан экен да, жай, арстан, топоз, тиш, жалтырагандын баары эле алтын боло бербейт, күзгү, жарым арал, туура сөз тууганга жакпайт, кой терисин жамынган карышкыр, ысыкчылык айы, кагылышта кан өлөт, жаштар, арадай жерде чарадай жыйын, дени соонун жаны соо, тилчи, оорукана, кожоюн, тозок, сүлгү, балмуздак
język koreański
język korsykański
język luksemburski
Bestietnes, Friemsprooch, Häll, Béier, Grenz, Schlof, ënner anerem, Blummendëppen
język łotewski
līme, valodnieks, ķieģelis, laulība, robeža, izpletnis, šķiltavas, dāvana, niere
język macedoński
путер, посетница, возачка дозвола, препорача, правосмукалка, Велс, еднорог, тага, засекогаш, секогаш, никогаш, папучар, некогаш, иднина, минато, сегашност, работодавец, полнолетен, обоа, потоа, хартија, хаубица, тоалетна хартија, прошетка, покани, на подарен коњ забите не му се гледаат, виљушкар, инвалидска количка, театар, мува, надева, поткова, бубрег, камионџија, вети, и волкот сит и овците на број, сличност, испит, навивач, секој
język malajski
język maltański
borrinu, previżjoni tat-temp, rebbieħ, kanzunetta, karozza, xugaman, kelb il-baħar, fruntiera, terremot, knisja, lukanda, ristorant, pjazza, fwied, nepotiżmu, egoiżmu, ottimiżmu, terroriżmu, perżuta, liċenzja tas-sewqan, kolazzjon, ċena, pranzu, ġurnaliżmu, għabex, żerniq, ċimiterju, tarf, tfulija, dublett, nuċċali tax-xemx, nuċċali, ġejjieni, lanċa, turiżmu, radju, siegħa, minjiera, dulliegħa, ipparaguna, tisliba, baskitboll, ċanga, ivvota, pastarda, stedina, qgħad, ammira, axtrej, tebut, gardell, boxxla, tewq, rifuġjat, għars, flimkien, mużew, rrepeta, fartas, mogħża, sinsla, xhud, fiduċja, suwiċidju, qasrija, qsim tal-fruntieri, pubbliku
język moksza
język niemiecki
język norweski (nynorsk)
język nowogrecki
język ormiański
język osetyjski
хихсӕн, ӕвзагзонӕг, ма-рох-кӕн, цӕфхад, хисӕрфӕн, ӕмбисонд, мыггагмӕ
papiamento
język piemoncki
język polski
upiec dwie pieczenie na jednym ogniu, między innymi, nazwisko panieńskie, przywilej korzyści, spalony, gol samobójczy, przekroczenie prędkości, prognoza pogody, onkocelebryta, kod pocztowy, literować, ostygnąć, przejście graniczne
język śląski
język północnolapoński
Indeks:Północnolapoński - Liczebniki, nubbi, sátnegirji, kaleandar, veahkaváldi, friddjavuohta, girku, lávlla, reabbá, vuoitit, vuoitu, vuoiti, čuođát, oahpaheaddji, gilvu, šloahtta, historjá, geografiija, duohtavuohta, gielis, vuodjinkoarta, spábbačiekčan, politihkka, presideanta, jiekŋaskearru, lákcajiekŋa, dihtor, vuoigŋašat, olahus, penšunista, ruovdegeaidnostašuvdna, ruovdegeaidnu, ráhkistuvvat, telefovdna, ovtteš, duopmár, olgoriikalaš, fearga, guppar, biedja, diehtit, diehtu, nášuvnnalávlla, borgár, girkogárdi, vihttalogát, čiežalogát, gávccilogát, guoktečuođi, golbmačuođi, njeallječuođi, mánnávuohta, sákta, oaivegávpot, bassaladdanmášiidna, dronnet, boksen, doavttir, bátnedoavttir, ealáhat, fidjol, eatnigiella, liibma, gutnalihtti, suoivva, sáŋgár, ráidalas, senet, ettet, bealgi, čuvla, veardidit, áigi, ruossalassánit, bargguhisvuohta, báhtareaddji, seaivunsuodji, geardduhit, báljis, buohcu, gáica, hávdádeapmi, guoktečuođát, iešsorbmen
język pruski
język rosyjski
хейтер, деза, напряг, в здоровом теле здоровый дух, дармоед, превышение скорости, подозревать, ростовщик, остыть, Москва не сразу строилась, сжатость, нырять, поворотник, искусственная неровность, влажность, тунеядство, мракобесие, изгой, притворяться
język rumuński
șampanie, carte de vizită, hârtie igienică, plic, angajator, îndrăgosti, admira, curiozitate, scaun rulant, parașută, parca, brichetă, depinde, catarg, leagăn, servietă, permis de conducere, poponar, covor, mătreață
język serbski
небитан, сви путеви воде у Рим, порекло, посетница, возачка дозвола, Велс, папучар, обоа, такође, хаубица, хиљада, хиљадити, мушкарац, опрезан, радозналост, виљушкар, искусан, позориште, театар, мува, претити, постојати, седети, бубрег, ћелав, захвалан, камионџија, сличност, наручити, спрат, саксија, испит, звиждаљка, бескућник, рода, који, Милица
język słowacki
język słoweński
kdor se zadnji smeje, se najslajše smeje, smisel za humor, zmagati, parkirati, razočarati, prodajalec, razočaranje, zapor, rdeči karton, vstopnica, posetnica, upati, preteklost, vabilo, polnoleten, tekma, ozek, povsod, sedeti na sodu smodnika, izkušen, naročiti, devetsto, šotor, klicaj, klavnica, pogrešati, natakar, zdaj, zadaviti, vljuden, hvaležen, žeja, afna, ampak
tetum
język udmurcki
берыктон, ӝӧк, пужым, ужаны, жугиськон, тодмо, кышномурт, вераськыны, оскон, душеслэсь душес синзэ уз кокчалты, кион кадь уралтэмын, кырныжлэсь кырныж синзе уз кокчалты, паллян пелес, вылаз—ыжку, пушказ—кион, пыӵ тэтчем но, му вырӟем, яратон, яратыны, нуназе, турын, ӝыт, ӵуказе, ӵукна
język ujgurski
język ukraiński
нема диму без вогню, з вогню та в полум'я, співпрацювати
język uzbecki
dars, qizlik familiyasi, narvon, elchixona, mushuk, qamoqxona, avtomagistral
język węgierski
humorérzék, szakácskönyv, ép testben ép lélek, mosdó, többek közt, napszemüveg, kalapácsvetés, tejszínhab, szólásszabadság, két legyet üt egy csapásra, mosogatógép, piros lap, légzsák, reneszánsz, rasszista, iszlám, szarkazmus, gengszter
język wietnamski
một con nhan không làm nên mùa xuân, sân vận động, thác
język võro
Źródła
- К. К. Юдахин (red.), Орусча-кыргызча сөздүк/Русско-киргизский словарь, Академия Наук Киргизской ССР, Moskwa 1957.
- Э. Р. Тенишев, Х. И. Суюнчев (red.): Карачай-малкъар-орус сёзлюк/Карачаево-балкарско-русский словарь. Москва: Русский язык, 1989 ISBN 5-200-00325-3
- А. Бутолин (red.): Русско-удмуртский словарь. Ижевск: Удгиз, 1942
- Mukades Mançe, Lidja Dhimitri, Xhemile Zykaj, Ludmilla Myrto, Natasha Malo, Fjalor rusisht-shqip / Русско-албанский словарь, EDFA, Tirana 2005.
- Ю. А. Тхаркахо: Адыгэ-Урыс гущыӏалъ/Адыгейско-русский словарь. Майкоп: Адыгейское книжное издательство, 1991
- И. Т. Карасаев, А. Г. Мациев, Русско-чеченский словарь/Оьрсийн-нохчийн словарь, Оьрсийн мотт, Moskwa 1978.
- К. Дзюина: Краткий удмуртско-русский фразеологический словарь. Ижевск: Удмуртия, 1967
- Dariusz Sieczkowski: Podstawowy słownik frazeologiczny słoweńsko-polski. Oświęcim: Darlex, 2011
- Ville Kataja: Finnish Dictionary & Phrasebook, New York: Hippocrene Books, 2008, ISBN 978-0-7818-0956-6
- Fryske Akademy: Frysk Wurdboek. T. 2: Nederlânsk-Frysk. Bolswert: A. J. Osinga, 1952
luksemburski, fr-lb, en-lb, ru-be, en-ga, fo, fo-definicja, odmiana, ordabanki is, islex, lexin, Kielitoimiston sanakirja, ca, ca-etym, Hrvatski jezični korpus, korp-fi