liberdade: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{wymowa}} {{" na "{{wymowa}}\n: {{", dodane {{audio|LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-liberdade.wav}}
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane {{audio|LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-liberdade.wav}}, uporządkowanie nagrań wymowy
 
Linia 25: Linia 25:
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{IPA3|ɫɨ.βɨɾ.ˈða.ðɨ}}, {{IPA3|ɫɨ.bɨɾ.ˈda.dɨ}}, {{IPA3|libər'dadə}}; {{brazport|{{IPA3|li.beɾ.ˈda.dʒi}}, {{IPA3|li.beɹ.ˈda.dʒi}}}}
: {{IPA3|ɫɨ.βɨɾ.ˈða.ðɨ}}, {{IPA3|ɫɨ.bɨɾ.ˈda.dɨ}}, {{IPA3|libər'dadə}}; {{brazport|{{IPA3|li.beɾ.ˈda.dʒi}}, {{IPA3|li.beɹ.ˈda.dʒi}}}}
: {{audio|LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-liberdade.wav}}
: {{audio|LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-liberdade.wav}} {{audio|LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-liberdade.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
''rzeczownik, rodzaj żeński''

Aktualna wersja na dzień 02:37, 15 sie 2021

liberdade (język galicyjski)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wolność
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

liberdade (język portugalski)[edytuj]

wymowa:
IPA[ɫɨ.βɨɾ.ˈða.ðɨ], IPA[ɫɨ.bɨɾ.ˈda.dɨ], IPA[libər'dadə]; braz. port. IPA[li.beɾ.ˈda.dʒi], IPA[li.beɹ.ˈda.dʒi]
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) wolność
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. liberalismo m
związki frazeologiczne:
tomar a liberdade de fazer algo
etymologia:
uwagi:
źródła: