abbleiben: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane {{audio|De-abbleiben3.ogg}}, dodane {{audio|De-abbleiben2.ogg}}
Linia 2: Linia 2:
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˈapˌblaɪ̯bm̩}} {{audio|De-abbleiben.ogg}} {{IPA3|ˌbliːp ˈap}} {{IPA3|ˈapɡəˌbliːbm̩}}
: {{IPA3|ˈapˌblaɪ̯bm̩}} {{audio|De-abbleiben.ogg}} {{IPA3|ˌbliːp ˈap}} {{IPA3|ˈapɡəˌbliːbm̩}}
: {{audio|De-abbleiben3.ogg}} {{audio|De-abbleiben2.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik mocny, rozdzielnie złożony''
''czasownik mocny, rozdzielnie złożony''

Wersja z 02:17, 20 lip 2021

abbleiben (język niemiecki)

wymowa:
IPA[ˈapˌblaɪ̯bm̩] ?/i IPA[ˌbliːp ˈap] IPA[ˈapɡəˌbliːbm̩]
?/i ?/i
znaczenia:

czasownik mocny, rozdzielnie złożony

(1.1) pot. podziewać się, podziać się
odmiana:
(1.1)[1] abbleib|en (bleibt ab), blieb ab, abgeblieben (sein)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: bleibenabbleibenaufbleibenausbleibenbeibleibennachbleibenumspannennunterbleibenüberbleibenverbleibenzubleibenzurückbleibenzusammenbleiben
źródła: