abbleiben: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
dodane {{audio|De-abbleiben3.ogg}}, dodane {{audio|De-abbleiben2.ogg}} |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA3|ˈapˌblaɪ̯bm̩}} {{audio|De-abbleiben.ogg}} {{IPA3|ˌbliːp ˈap}} {{IPA3|ˈapɡəˌbliːbm̩}} |
: {{IPA3|ˈapˌblaɪ̯bm̩}} {{audio|De-abbleiben.ogg}} {{IPA3|ˌbliːp ˈap}} {{IPA3|ˈapɡəˌbliːbm̩}} |
||
: {{audio|De-abbleiben3.ogg}} {{audio|De-abbleiben2.ogg}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik mocny, rozdzielnie złożony'' |
''czasownik mocny, rozdzielnie złożony'' |
Wersja z 02:17, 20 lip 2021
abbleiben (język niemiecki)
- znaczenia:
czasownik mocny, rozdzielnie złożony
- (1.1) pot. podziewać się, podziać się
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: bleiben • abbleiben • aufbleiben • ausbleiben • beibleiben • nachbleiben • umspannenn • unterbleiben • überbleiben • verbleiben • zubleiben • zurückbleiben • zusammenbleiben
- źródła: