v: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane {{audioUS|En-us-v.ogg}}
Nie podano opisu zmian
Linia 20: Linia 20:
: (1.1) {{etym|łac|velocitas}} → [[prędkość]]
: (1.1) {{etym|łac|velocitas}} → [[prędkość]]
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}

== v ({{język polski}}) ==
{{litera|Vv|[[wielki|wielka]] [[i]] [[mały|mała]] [[litera]] v (1.1)}}
{{wymowa}}
: {{ortograficzny|fał}}, {{IPA3|faw}}, {{AS3|fau̯}}
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-fał.wav}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) {{jęz}} [[dwudziesty|dwudziesta]] [[drugi|druga]] [[litera]] [[alfabet]]u [[łaciński]]ego, [[spotykać|spotykana]] [[we]] [[wzór|wzorach]] [[matematyczny]]ch [[i]] [[nieliczny]]ch [[zapożyczenie|zapożyczeniach]]
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{synonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{tłumaczenia}}
* amerykański język migowy: (1.1) [[Plik:Sign language V.svg|30px]]
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|V}}}}
{{źródła}}
{{źródła}}



Wersja z 08:14, 5 lip 2021

Podobna pisownia Podobna pisownia: Vv.v.v.ƲʋʻVVνѴѵѶѷעṿ

v (użycie międzynarodowe)

wymowa:
znaczenia:

symbol

(1.1) fiz. prędkość
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) łac. velocitasprędkość
uwagi:
źródła:

v (język polski)

Vv
wymowa:
‹fał›, IPA[faw], AS[fau̯]
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) jęz. dwudziesta druga litera alfabetu łacińskiego, spotykana we wzorach matematycznych i nielicznych zapożyczeniach
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
  • amerykański język migowy: (1.1)
  • polski język migowy:
źródła:

v (język angielski)

wymowa:
IPA/viː/
wymowa amerykańska?/i
wymowa amerykańska?/i
znaczenia:

litera

(1.1) dwudziesta druga litera angielskiego alfabetu, nazywana vee

skrót w funkcji rzeczownika

(2.1) = versionwersja
(2.2) = verbczasownik
(2.3) = victimofiara
(2.4) = versewers

skrót w funkcji przyimka

(3.1) = sport. praw. versusprzeciw

skrót w funkcji czasownika

(4.1) = vide / videtepatrz
odmiana:
(1.1) lp v; lm v's
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(2.1-4, 3.1, 4.1) v.
(3.1) vs.
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: aAbBcCdDeEfFgGhHiIjJkKlLmMnNoOpPqQrRsStTuUvVwWxXyYzZ
źródła:

v (język czeski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

przyimek

(1.1) w
odmiana:
przykłady:
(1.1) Tisíce Němců z bývalé NDR, kteří nemají práci, hledají zaměstnání v Polsku.Tysiące Niemców z byłej NRD, którzy nie mają pracy, szukają zatrudnienia w Polsce. (z Internetu)
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

v (język słowacki)

wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) w
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

v (język słoweński)

wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) w
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

v (język zulu)

wymowa:
IPA/f/
znaczenia:

litera

(1.1) minuskuła dwudziestej drugiej litery alfabetu zuluskiego
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) majuskuła: V
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: