v: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodane {{audioUS|En-us-v.ogg}} |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 20: | Linia 20: | ||
: (1.1) {{etym|łac|velocitas}} → [[prędkość]] |
: (1.1) {{etym|łac|velocitas}} → [[prędkość]] |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
|||
== v ({{język polski}}) == |
|||
{{litera|Vv|[[wielki|wielka]] [[i]] [[mały|mała]] [[litera]] v (1.1)}} |
|||
{{wymowa}} |
|||
: {{ortograficzny|fał}}, {{IPA3|faw}}, {{AS3|fau̯}} |
|||
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-fał.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj nijaki'' |
|||
: (1.1) {{jęz}} [[dwudziesty|dwudziesta]] [[drugi|druga]] [[litera]] [[alfabet]]u [[łaciński]]ego, [[spotykać|spotykana]] [[we]] [[wzór|wzorach]] [[matematyczny]]ch [[i]] [[nieliczny]]ch [[zapożyczenie|zapożyczeniach]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{tłumaczenia}} |
|||
* amerykański język migowy: (1.1) [[Plik:Sign language V.svg|30px]] |
|||
* polski język migowy: {{PJM-ukryj| (1.1) {{PJM|V}}}} |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
Wersja z 08:14, 5 lip 2021
v (użycie międzynarodowe)
- wymowa:
- znaczenia:
symbol
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
v (język polski)
Vv
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) jęz. dwudziesta druga litera alfabetu łacińskiego, spotykana we wzorach matematycznych i nielicznych zapożyczeniach
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- amerykański język migowy: (1.1)
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- źródła:
v (język angielski)
- wymowa:
- IPA: /viː/
- wymowa amerykańska
- wymowa amerykańska
- znaczenia:
litera
- (1.1) dwudziesta druga litera angielskiego alfabetu, nazywana vee
skrót w funkcji rzeczownika
skrót w funkcji przyimka
skrót w funkcji czasownika
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: a • A • b • B • c • C • d • D • e • E • f • F • g • G • h • H • i • I • j • J • k • K • l • L • m • M • n • N • o • O • p • P • q • Q • r • R • s • S • t • T • u • U • v • V • w • W • x • X • y • Y • z • Z
- źródła:
v (język czeski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) w
- przykłady:
- (1.1) Tisíce Němců z bývalé NDR, kteří nemají práci, hledají zaměstnání v Polsku. → Tysiące Niemców z byłej NRD, którzy nie mają pracy, szukają zatrudnienia w Polsce. (z Internetu)
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
v (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) w
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
v (język słoweński)
- wymowa:
- znaczenia:
przyimek
- (1.1) w
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
v (język zulu)
- wymowa:
- IPA: /f/
- znaczenia:
litera
- (1.1) minuskuła dwudziestej drugiej litery alfabetu zuluskiego
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) majuskuła: V
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: