fidakor: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian
mNie podano opisu zmian
Linia 3: Linia 3:
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
''przymiotnik''
: (1.1) [[ufny]]<ref>{{Euskaltzaindia}}</ref>
: (1.1) [[ufny]]<ref>{{Euskaltzaindia}}</ref><ref>{{Elhuyar}}</ref>
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[hain|Hain]] [[izan|nintzen]] [[fidakor]]ra, [[ezen]] [[erabili|erabiltzen]] [[*edun|ninduten]].'' → [[być|Byłem/am]] [[tak]] '''[[ufny|ufny/a]]''', [[że]] [[wykorzystywać|wykorzystywali]] [[ja|mnie]].
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Wersja z 07:43, 25 cze 2021

fidakor (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) ufny[1][2]
odmiana:
przykłady:
(1.1) Hain nintzen fidakorra, ezen erabiltzen ninduten.Byłem/am tak ufny/a, że wykorzystywali mnie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) fidagaitz
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. fidatu
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: