porzeczka: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian |
|||
Linia 21: | Linia 21: | ||
* angielski: (1.1) [[currant]] |
* angielski: (1.1) [[currant]] |
||
* czeski: (1.1) [[rybíz]] |
* czeski: (1.1) [[rybíz]] |
||
* fiński: (1.1) [[herukka]], [[viinimarja]] |
|||
* francuski: (1.1) [[groseille]] {{f}} |
* francuski: (1.1) [[groseille]] {{f}} |
||
* hiszpański: (1.1) [[grosella]] {{f}} |
* hiszpański: (1.1) [[grosella]] {{f}} |
Wersja z 02:40, 24 gru 2008
porzeczka (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) bot. rodzaj roślin z rodziny agrestowatych; zob. też porzeczka w Wikipedii
- (1.2) owoc porzeczki (1.1)
- odmiana:
- (1) lp porzecz|ka, ~ki, ~ce, ~kę, ~ką, ~ce, ~ko; lm porzecz|ki, ~ek, ~kom, ~ki, ~kami, ~kach, ~ki
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) gatunki czarna porzeczka/czerwona porzeczka/biała porzeczka; porzeczka skalna/złocista/...
- synonimy:
- antonimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. porzeczkowy
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- od stp. porzecze od XIV w. „teren położony nad rzeką”
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Polski - Jedzenie
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) currant
- czeski: (1.1) rybíz
- fiński: (1.1) herukka, viinimarja
- francuski: (1.1) groseille ż
- hiszpański: (1.1) grosella ż
- islandzki: (1.1) rifsber n
- jidysz: (1.1) ווײַמפּערל n (wajmperl)
- łaciński: (1.1) ribes ż
- niemiecki: (1.1) Johannisbeere ż
- rosyjski: (1) смородина
- szwedzki: (1.1) vinbär
- ukraiński: (1.1-2) порічка, смородина ż
- węgierski: (1.2) ribizli