absurd: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane {{audio|De-absurd2.ogg}}, uporządkowanie nagrań wymowy
uzup
Linia 1: Linia 1:
{{podobne|absürd}}
{{podobne|absürd}}
__TOC__
== absurd ({{język polski}}) ==
== absurd ({{język polski}}) ==
[[Plik:Dom Szymbark.jpg|thumb|absurd (1.1)]]
[[Plik:Dom Szymbark.jpg|thumb|absurd (1.1)]]
Linia 50: Linia 51:
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[absurdity]]
* angielski: (1.1) [[absurdity]]
* arabski: (1.1) [[لغو]]
* arabski: (1.1) [[لغو]] {{m}} (laghwi)
* białoruski: (1.1) [[абсурд]] {{m}}; (1.2) [[абсурд]] {{m}}
* białoruski: (1.1) [[абсурд]] {{m}}; (1.2) [[абсурд]] {{m}}
* bułgarski: (1.1) [[абсурд]] {{m}}; (1.2) [[абсурд]] {{m}}
* bułgarski: (1.1) [[абсурд]] {{m}}; (1.2) [[абсурд]] {{m}}
* czeski: (1.1) [[absurdnost]] {{ż}}, [[nesmysl]] {{m}}
* czeski: (1.1) [[absurdita]] {{ż}}, [[absurdnost]] {{ż}}, [[nesmysl]] {{m}}
* duński: (1.1) [[absurditet]] {{w}}
* duński: (1.1) [[absurditet]] {{w}}
* esperanto: (1.1) [[absurdo]], [[absurdaĵo]], [[sensencaĵo]]
* esperanto: (1.1) [[absurdo]], [[absurdaĵo]], [[sensencaĵo]]
* francuski: (1.1) [[absurdité]] {{ż}}, [[sornettes]] {{ż}} {{lm}}, [[balivernes]] {{ż}} {{lm}}, [[sottises]] {{ż}} {{lm}}
* hiszpański: (1.1) [[absurdo]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[absurdo]] {{m}}
* indonezyjski: (1.1) [[kesia-siaan]]
* islandzki: (1.1) [[fjarstæða]] {{ż}}
* islandzki: (1.1) [[fjarstæða]] {{ż}}
* jidysz: (1.1) [[אַבסורד]] {{m}} (absurd)
* jidysz: (1.1) [[אַבסורד]] {{m}} (absurd)
* kaszubski: (1.1) [[bezmëslnota]] {{ż}}, [[bëzòbmëslnota]] {{ż}}, [[nieòbmëslnota]] {{ż}}, [[absurd]] {{m}}
* kaszubski: (1.1) [[bezmëslnota]] {{ż}}, [[bëzòbmëslnota]] {{ż}}, [[nieòbmëslnota]] {{ż}}, [[absurd]] {{m}}
* kataloński: (1.1) [[absurd]] {{m}}
* kataloński: (1.1) [[absurd]] {{m}}
* koreański: (1.1) [[부조리]]
* litewski: (1.1) [[absurdas]] {{m}}, [[beprasmybė]] {{ż}}
* łotewski: (1.1) [[absurds]] {{m}}
* niemiecki: (1.1) [[Absurdität]] {{ż}}
* niemiecki: (1.1) [[Absurdität]] {{ż}}
* nowogrecki: (1.1) [[παραλογισμός]] {{m}}
* pruski: (1.1) [[absurds]] {{m}}
* pruski: (1.1) [[absurds]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[абсурд]] {{m}}; (1.2) [[абсурд]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[абсурд]] {{m}}; (1.2) [[абсурд]] {{m}}
* słowacki: (1.1) [[absurdita]] {{ż}}, [[nezmyselnosť]] {{ż}}
* słoweński: (1.1) [[absurdnost]] {{ż}}
* szwedzki: (1.1) [[orimlighet]] {{w}}, [[absurditet]] {{w}}
* szwedzki: (1.1) [[orimlighet]] {{w}}, [[absurditet]] {{w}}
* turecki: (1.1) [[absürd]], [[abes]], [[saçma]], [[saçmalama]]
* ukraiński: (1.1) [[абсурд]] {{m}}; (1.2) [[абсурд]] {{m}}
* ukraiński: (1.1) [[абсурд]] {{m}}; (1.2) [[абсурд]] {{m}}
* wenedyk: (1) [[absurd]] {{n}}
* wenedyk: (1) [[absurd]] {{n}}

Wersja z 23:48, 6 maj 2021

Podobna pisownia Podobna pisownia: absürd

absurd (język polski)

absurd (1.1)
wymowa:
IPA[ˈapsurt], AS[apsurt], zjawiska fonetyczne: utr. dźw.wygł., ?/i
podział przy przenoszeniu wyrazu: ab•surd[1]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) nonsens, coś bez logicznego uzasadnienia
(1.2) log. wyrażenie wewnętrznie sprzeczne[2]; zob. też absurd w Wikipedii
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) W oparach absurduto dzieło dwóch polskich humorystów.
(1.1) To jakiś absurd!” – krzyczał wściekły klient, gdy aresztowano go za próbę kradzieży trzech słoików majonezu.
składnia:
kolokacje:
(1.1) teatr absurdu
synonimy:
(1.1) absurdalność, bezsensowność, bezsens, niedorzeczność, nonsensowność; pot. bzdurność; daw. absurdum
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. absurdalność ż, absurdalista m, absurdalizacja ż, absurdalizowanie n
zdrobn. absurdzik m
czas. absurdalizować ndk.
przym. absurdalny
przysł. absurdalnie
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. absurdusniedorzeczny, niezrozumiały[3]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. Hasło „absurd” w: Wielki słownik ortograficzno-fleksyjny, red. Jerzy Podracki, Horyzont, Warszawa 2001, ISBN 83-7311-161-1, s. 3.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „absurd” w: Słownik języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
  3. Władysław Kopaliński, Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych, De Agostini Polska.

absurd (język angielski)

wymowa:
kanad. IPA/æbˈzɝd/, SAMPA/{b"s@`d/
bryt. IPA/əbˈsɜːd/, SAMPA/@b"s3:d/
amer. IPA/əbˈsɝd/, SAMPA/@b"s@`d/
wymowa amerykańska?/i
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) absurdalny, niedorzeczny

rzeczownik

(2.1) książk. poczucie bezsensu świata i życia
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. absurdity
przysł. absurdly
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

absurd (język duński)

wymowa:
Dania: [ɑbˈsuɐ̯ˀd̥]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) absurdalny, niedorzeczny
odmiana:
(1.1) absurd, absurd, absurde
przykłady:
(1.1) Denne beskyldning om bifobi er absolut absurd!To oskarżenie o bifobię jest absolutnie niedorzeczne!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

absurd (esperanto (morfem))

wymowa:
znaczenia:

morfem

(1.1) absurd, absurdalny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. absurdo, absurdaĵo, absurdeco
przym. absurda
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. absurdus
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1909 (Unua Oficiala Aldono al Universala Vortaro). Baza Radikaro Oficiala: grupa 9.
źródła:

absurd (użyj {{język niderlandzki}}!)

wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) absurdalny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz holenderski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

absurd (język kataloński)

wymowa:
IPA[əpˈsurt]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) absurdalny

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) absurd
odmiana:
(1.1) lp absurd m, absurda ż; lm absurds m, absurdes ż
(2.1) lp absurd; lm absurds
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

absurd (język luksemburski)

wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) absurdalny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz luksemburski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

absurd (język niemiecki)

wymowa:
?/i ?/i ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) absurdalny, niedorzeczny
odmiana:
przykłady:
(1.1) Das war eine völlig absurde Idee.To był zupełnie niedorzeczny pomysł.
składnia:
kolokacje:
(1.1) absurd sein / klingenetwas absurd finden
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Absurdität
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

absurd (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) absurdalny

przysłówek

(2.1) absurdalnie
odmiana:
(1.1) absurd, absurd, absurde
przykłady:
(1.1) Det var en absurd idé.To był absurdalny pomysł.
składnia:
kolokacje:
(1.1) absurd teaterteatr absurdu
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. absurditet
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

absurd (język norweski (nynorsk))

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) absurdalny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz norweski (nynorsk), kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

absurd (język rumuński)

wymowa:
IPA/abˈsurd/
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) absurdalny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz rumuński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

absurd (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) absurdalny, niedorzeczny
odmiana:
(1.1) absurd, absurt, absurda; st. wyższy absurdare; st. najwyższy absurdast
przykłady:
(1.1) Ditt förslag är ju helt absurt!Twoja propozycja jest przecież całkiem niedorzeczna!
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. absurditet
związki frazeologiczne:
absurd teaterteatr absurdu
etymologia:
uwagi:
źródła:

absurd (wenedyk)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) absurd
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: