bed: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana ": (2) to bed, bedded, bedded, beds, bedding" na ": (2) bed, bedded, bedded, beds, bedding" |
|||
Linia 45: | Linia 45: | ||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[I]] [[can't]] [[stand]] [[your]] [[smoking]] [[in]] [[bed]]!'' → [[nie|Nie]] [[móc|mogę]] [[znieść]] [[twój|twojego]] [[palenie|palenia]] [[w]] '''[[łóżko|łóżku]]'''! |
: (1.1) ''[[I]] [[can't]] [[stand]] [[your]] [[smoking]] [[in]] [[bed]]!'' → [[nie|Nie]] [[móc|mogę]] [[znieść]] [[twój|twojego]] [[palenie|palenia]] [[w]] '''[[łóżko|łóżku]]'''! |
||
: (2.3) ''[[Derek]] [[be|was]] [[still]] [[a little]] [[reluctant]] [[about]] [[bed]]ding [[a]] [[co-worker]] [[because]] [[he]] [[be|was]] [[not]] [[sure]] [[how]] [[it]] [[be going to|was going to]] [[pan out]]<ref>Otter Holmes: ''[https://books.google.pl/books?id=L1-mBAAAQBAJ&pg=PT59&lpg=PT59&dq=%22bedding+a+coworker%22&source=bl&ots=jGZzvRXEHj&sig=ACfU3U1lFSQ-SjR6EMEJNfbBdm-eLdWxyw&hl=pl&sa=X&ved=2ahUKEwjdjumRyunvAhUEjosKHSRvAAYQ6AEwAHoECAIQAw#v=onepage&q=%22bedding%20a%20coworker%22&f=false The Cubicle Diaries: There’s Something in the Coffee]'', Xlibris Corporation, 2014</ref>.'' → Derek [[trochę]] [[wahać się|wahał się]], [[czy]] '''[[iść do łóżka]]''' [[z]] [[koleżanka|koleżanką]] [[z]] [[praca|pracy]], [[bo]] [[nie]] [[być|był]] [[pewien]] [[jak]] [[to]] [[wypalić|wypali]]. |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 13:11, 6 kwi 2021
bed (język afrykanerski)
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) łóżko
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz afrykanerski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
bed (język angielski)
- wymowa:
- IPA: /bɛd/ wymowa brytyjska bed: wymowa amerykańska beds: wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) łóżko[1]
- (1.2) posłanie
- (1.3) dno wodne[1]
- (1.4) geol. pokład, złoże, warstwa
- (1.5) ogrod. grządka
czasownik
- przykłady:
- (1.1) I can't stand your smoking in bed! → Nie mogę znieść twojego palenia w łóżku!
- (2.3) Derek was still a little reluctant about bedding a co-worker because he was not sure how it was going to pan out[2]. → Derek trochę wahał się, czy iść do łóżka z koleżanką z pracy, bo nie był pewien jak to wypali.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) bedroom, bed down
- (2.3) copulate, make love, ream, love, sleep together, enter, fornicate, have sex, mount, take, go to bed with, have intimate relations, have an affair with, have sexual relations, have marital relations, sleep with; slang.: ball, bang, bone, bonk, bust a nut, drill, do it, do her, do the nasty, fuck, frig, get one's leg over, get a leg over, throw a leg up, get laid, jump one's bones, have, hank, hit, hump, lay, nail, nut, plug, plow, poke, ride, root, screw, shag, tap
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- bunk bed • slug-a-bed
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Collins: słownik angielsko-polski, pod red. prof. Jacka Fisiaka, Wydawnictwo Arti PWH, Warszawa 2007, ISBN 978-83-89725-39-5, s. 38.
- ↑ Otter Holmes: The Cubicle Diaries: There’s Something in the Coffee, Xlibris Corporation, 2014
bed (język bretoński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) świat
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz bretoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
bed (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) = bede → modlić się, prosić
- (2.2) = bide → gryźć
- odmiana:
- (1.1) et bed, bedet, bede, bedene
- przykłady:
- (1.1) Dyrker du jordbær i et bed eller i krukker? → Uprawiasz truskawki na grzędzie czy w donicach?
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) haveded
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bed (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto).
- źródła:
bed (użyj {{język niderlandzki}}!)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) łóżko
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
bed (język starosaksoński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- (1.1) łóżko
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz starosaksoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
bed (volapük)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) łóżko
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz volapük, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.