kontur: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 46: | Linia 46: | ||
: {{przysł}} [[konturowo]] |
: {{przysł}} [[konturowo]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} {{etym|franc|contour}} |
{{etymologia}} |
||
: {{etym|franc|contour}} |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[contour]], [[outline]] |
* angielski: (1.1) [[contour]], [[outline]] |
||
* bułgarski: (1.1) [[очертание]] {{n}} |
* bułgarski: (1.1) [[контур]] {{m}}, [[контура]] {{ż}}, [[очертание]] {{n}} |
||
* chorwacki: (1.1) [[obris]] {{m}} |
* chorwacki: (1.1) [[obris]] {{m}} |
||
* czeski: (1.1) [[kontura]], [[obrys]] |
* czeski: (1.1) [[kontura]], [[obrys]] |
Wersja z 20:57, 22 mar 2021
kontur (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (1.1) linia, zarys kształtu
- (1.2) geogr. mapa z zaznaczonymi tylko liniami lądów, głównych rzek, gór itp.
- (1.3) szt. linia obwodząca dany motyw na malowidle lub rysunku, odgraniczająca płaszczyzny od siebie
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik kontur kontury dopełniacz konturu konturów celownik konturowi konturom biernik kontur kontury narzędnik konturem konturami miejscownik konturze konturach wołacz konturze kontury
- przykłady:
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. konturówka ż, konturóweczka ż, konturowość ż
- czas. konturować ndk.
- przym. konturowy
- przysł. konturowo
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) contour, outline
- bułgarski: (1.1) контур m, контура ż, очертание n
- chorwacki: (1.1) obris m
- czeski: (1.1) kontura, obrys
- duński: (1.1) kontur w
- esperanto: (1.1) konturo
- francuski: (1.1) contour m
- hiszpański: (1.1) contorno m, perímetro m
- interlingua: (1.1) contorno
- kaszubski: (1.1) kòntur m, òbcéch m, òbrët m
- kataloński: (1.1) contorn m
- łotewski: (1.1) kontūra ż
- niemiecki: (1.1) Kontur ż, Umriss m
- portugalski: (1.1) contorno m
- rosyjski: (1.1) абрис m
- serbski: (1.1) контура ż
- szwedzki: (1.1) kontur w
- ukraiński: (1.1) контур m
- włoski: (1.1) contorno m
- źródła:
kontur (esperanto (morfem))
- wymowa:
- znaczenia:
- (1.1) kontur
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
kontur (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- odmiana:
- (1.1) en kontur, konturen, konturer, konturerna
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) konturteckning
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: