löschen: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}"
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane {{audio|De-löschen2.ogg}}
Linia 2: Linia 2:
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{IPA3|ˈlœʃn̩}} {{audio|De-löschen.ogg}} {{IPA3|ˈlœʃtə}} {{IPA3|ɡəˈlœʃt}}
: {{IPA3|ˈlœʃn̩}} {{audio|De-löschen.ogg}} {{IPA3|ˈlœʃtə}} {{IPA3|ɡəˈlœʃt}}
: {{audio|De-löschen2.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik słaby''
''czasownik słaby''

Wersja z 06:38, 10 mar 2021

löschen (język niemiecki)

wymowa:
IPA[ˈlœʃn̩] ?/i IPA[ˈlœʃtə] IPA[ɡəˈlœʃt]
?/i
znaczenia:

czasownik słaby

(1.1) gasić, ugasić, zagasić, zgasić (np. ogień, pragnienie)
(1.2) wymazać, zmazać, usunąć (np. z pamięci, z listy)
(1.3) mar. rozładować (np. statek)

czasownik mocny

(2.1) przest. gasnąć
odmiana:
(1.1-3)[1] lösch|en, löschte, gelöscht (haben)
(2.1)[1] lösch|en (lischt), losch, geloschen (sein)
przykłady:
(1.1) Die Feuerwehr hat den Brand schnell gelöscht.Straż pożarna szybko zgasiła pożar.
(1.2) Der Eintrag kann aus dem Register nicht gelöscht werden.Tego wpisu nie można wymazać z rejestru.
(2.1) Sein Leben lischt.Jego życie gaśnie.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Löschen n, Löschung ż, Löscher m, Löscherin ż
przym. gelöscht
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych
zobacz też: löschenablöschenauslöschenerlöschenverlöschen
źródła: