Geschichte: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m rezygnacja z szablonu {{szkoln}}
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane {{audio|De-Geschichte2.ogg}}, uporządkowanie nagrań wymowy
Linia 2: Linia 2:
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{IPA|gəˈʃɪçtə}} {{audio|De-Geschichte.ogg}} {{lm}} {{IPA4|gəˈʃɪçtn̩}} {{audio|De-Geschichten.ogg}}
: {{IPA|gəˈʃɪçtə}} {{audio|De-Geschichte.ogg}} {{lm}} {{IPA4|gəˈʃɪçtn̩}} {{audio|De-Geschichten.ogg}}
: {{audio|LL-Q188 (deu)-Ziko-Geschichte.wav}}
: {{audio|LL-Q188 (deu)-Ziko-Geschichte.wav}} {{audio|De-Geschichte2.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj żeński''
''rzeczownik, rodzaj żeński''

Wersja z 04:08, 10 mar 2021

Geschichte (język niemiecki)

wymowa:
IPA/gəˈʃɪçtə/ ?/i lm [gəˈʃɪçtn̩] ?/i
?/i ?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) historia, dzieje
(1.2) historia, historyjka, opowieść
(1.3) eduk. historia (przedmiot)
odmiana:
(1.1)[1]
przykłady:
(1.1) Die Geschichte der japanischen Sprache ist immer wieder ziemlich unklar.Historia języka japońskiego jest wciąż dość niejasna.
składnia:
kolokacje:
(1.2) eine lustige / traurige Geschichte • GeschichtenbuchGeschichtenerzähler
(1.3) GeschichtsbuchGeschichtslehrerGeschichtslehrerin
synonimy:
(1.1) Historie, Werdegang
(1.2) Märchen, Novelle, Erzählung
(1.3) Historiographie, Geschichtswissenschaft, uczn. Geschi
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) Kindheitsgeschichte, Krankengeschichte, Stadtgeschichte
(1.2) Geistergeschichte
(1.3) Kunstgeschichte, Mediengeschichte, Rechtsgeschichte
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. geschichtlich, geschichtslos, geschichtsträchtig
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: