damm: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
→‎damm (język szwedzki): więcej znaczeń i rozbudowa
Linia 1: Linia 1:
{{podobne|daam|dam|Damm|đậm}}
{{podobne|daam|dam|Damm|đậm}}
== damm ({{język szwedzki}}) ==
== damm ({{język szwedzki}}) ==
[[Plik:Barrage de Roselend 2.jpg|thumb|''front:'' damm (1.1), ''tło:'' damm (1.2)]]
{{wymowa}} {{audio|Sv-damm.ogg}}
{{wymowa}} {{audio|Sv-damm.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''rzeczownik, rodzaj wspólny''
: (1.1) [[zapora]], [[tama]], [[grobla]]
: (1.2) {{hydrol}} [[staw]], [[basen]], [[sadzawka]], [[jezioro]] [[zaporowy|zaporowe]]
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
''rzeczownik, rodzaj nijaki''
: (1.1) [[kurz]]
: (2.1) [[kurz]], [[pył]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) ett damm, dammet, damm, dammen
: (1) {{lp}} en damm, dammen; {{lm}} dammar, dammarna
: (2.1) {{lp}} ett damm, dammet; {{blm}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
: (1.1) [[dammsuga]] [[dammsugare]]
{{synonimy}}
{{synonimy}}
: (1.1) [[fördämning]]
: (1.2) [[göl]], [[tjärn]]
: (2.1) [[stoft]]
{{antonimy}}
{{antonimy}}
{{hiperonimy}}
{{hiperonimy}}
: (1.2) [[vattensamling]]
{{hiponimy}}
{{hiponimy}}
{{holonimy}}
{{holonimy}}
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}} [[damma]], [[damma av]]
{{pokrewne}}
: (1) {{czas}} [[dämma]]
: (2.1) {{czas}} [[damma]]
: (2.1) {{przym}} [[dammig]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
: ''złożenie rzeczownikowe'' [[dammanläggning]], [[dammbyggnad]], [[dammkorn]], [[dammlucka]], [[dammsugare]], [[dammvall]] • [[ankdamm]], [[fiskdamm]], [[plaskdamm]]
: ''złożenie czasownikowe'' [[dammsuga]], [[dammtorka]]
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}

Wersja z 06:14, 28 lut 2021

Podobna pisownia Podobna pisownia: daamdamDammđậm

damm (język szwedzki)

front: damm (1.1), tło: damm (1.2)
wymowa:
?/i
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) zapora, tama, grobla
(1.2) hydrol. staw, basen, sadzawka, jezioro zaporowe

rzeczownik, rodzaj nijaki

(2.1) kurz, pył
odmiana:
(1) lp en damm, dammen; lm dammar, dammarna
(2.1) lp ett damm, dammet; blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) fördämning
(1.2) göl, tjärn
(2.1) stoft
antonimy:
hiperonimy:
(1.2) vattensamling
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
(1) czas. dämma
(2.1) czas. damma
(2.1) przym. dammig
związki frazeologiczne:
złożenie rzeczownikowe dammanläggning, dammbyggnad, dammkorn, dammlucka, dammsugare, dammvallankdamm, fiskdamm, plaskdamm
złożenie czasownikowe dammsuga, dammtorka
etymologia:
uwagi:
źródła: