lame: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodane {{audioAU|En-au-lame.ogg}} |
|||
Linia 4: | Linia 4: | ||
: {{bryt}}, {{amer}}: {{IPA|leɪm}}, {{X-SAMPA|leIm}} |
: {{bryt}}, {{amer}}: {{IPA|leɪm}}, {{X-SAMPA|leIm}} |
||
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-lame.wav}} {{audio|LL-Q1860 (eng)-Mélange a trois-lame.wav}} {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lame.wav}} |
: {{audio|LL-Q1860 (eng)-I learned some phrases-lame.wav}} {{audio|LL-Q1860 (eng)-Mélange a trois-lame.wav}} {{audio|LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-lame.wav}} |
||
: {{audioAU|En-au-lame.ogg}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''przymiotnik'' |
''przymiotnik'' |
Aktualna wersja na dzień 18:13, 24 lut 2021
lame (język angielski)[edytuj]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) kulawy
- (1.2) słaby i nieprzekonujący, kiepski
- przykłady:
- (1.1) I am lame in the right leg. → Kuleję na prawą nogę.
- (1.2) Do not tell us lame jokes. → Nie opowiadaj nam kiepskich kawałów.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- lame duck
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lame (język estoński)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) płaski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz estoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
lame (język francuski)[edytuj]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lame (język hiszpański)[edytuj]
- wymowa:
- IPA: [ˈla.me]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od lamer
- (1.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od lamer
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: