przechadzka: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}" |
dodane {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-przechadzka.wav}} |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
[[Plik:Stephen Harper and Barack Obama walking in Ireland.jpg|thumb|przechadzka (1.1)]] |
[[Plik:Stephen Harper and Barack Obama walking in Ireland.jpg|thumb|przechadzka (1.1)]] |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{audio|LL-Q809 (pol)-Olaf-przechadzka.wav}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
Wersja z 07:03, 10 lut 2021
przechadzka (język polski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) chodzenie dla relaksu, wypoczynku
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik przechadzka przechadzki dopełniacz przechadzki przechadzek celownik przechadzce przechadzkom biernik przechadzkę przechadzki narzędnik przechadzką przechadzkami miejscownik przechadzce przechadzkach wołacz przechadzko przechadzki
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. przejściówka ż, przejściowość ż, przechodniość ż, przechodzień m, przechodzenie n, przejście n
- czas. przejść dk., przechodzić ndk., przechadzać się ndk.
- przym. przejściowy, przechodni
- przysł. przejściowo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) saunter, mosey, outing, walk, ofic. perambulation, ramble, stroll, turn, airing, lounge, bryt. bummel
- białoruski: (1.1) прагулка ż, шпацыр m
- czeski: (1.1) procházka ż
- hiszpański: (1.1) paseo m
- nowogrecki: (1.1) περίπατος m, βόλτα ż
- ukraiński: (1.1) провітрювання, прогулянка ż
- źródła: