trener: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
uzup |
||
Linia 69: | Linia 69: | ||
{{tłumaczenia}} |
{{tłumaczenia}} |
||
* angielski: (1.1) [[trainer]], [[coach]] |
* angielski: (1.1) [[trainer]], [[coach]] |
||
* arabski: (1.1) [[مدرب]] |
* arabski: (1.1) [[مدرب]] {{m}} (mudarrib) |
||
* baskijski: (1.1) [[entrenatzaile]] |
* baskijski: (1.1) [[entrenatzaile]] |
||
* białoruski: (1.1) [[трэнер]] {{m}} |
* białoruski: (1.1) [[трэнер]] {{m}} (trener) |
||
* bośniacki: (1.1) [[trener]] |
* bośniacki: (1.1) [[trener]] {{m}} |
||
* bułgarski: (1.1) [[треньор]] {{m}} (trenor) |
|||
* chiński standardowy: (1.1) [[教练]] (jiàoliàn) |
|||
* chorwacki: (1.1) [[trener]] {{m}} |
|||
* czeski: (1.1) [[trenér]] {{m}}, [[kouč]] {{m}}, [[cvičitel]] {{m}} |
|||
* dolnołużycki: (1.1) [[trenar]] {{m}} |
|||
* duński: (1.1) [[træner]] {{w}}, [[coach]] {{w}} |
* duński: (1.1) [[træner]] {{w}}, [[coach]] {{w}} |
||
* esperanto: (1.1) [[trejnisto]] |
* esperanto: (1.1) [[trejnisto]] |
||
* estoński: (1.1) [[treener]] |
* estoński: (1.1) [[treener]] |
||
* farerski: (1.1) [[venjari]] {{m}} |
|||
* fiński: (1.1) [[valmentaja]] |
|||
* francuski: (1.1) [[entraîneur]] {{m}} |
* francuski: (1.1) [[entraîneur]] {{m}} |
||
* górnołużycki: (1.1) [[trenar]] {{m}} |
|||
* hebrajski: (1.1) [[מאמן]] {{m}} (meamen) |
|||
* hiszpański: (1.1) [[entrenador]] {{m}}; (2.1) [[simulador]] {{m}}, [[entrenador]] {{m}} |
* hiszpański: (1.1) [[entrenador]] {{m}}; (2.1) [[simulador]] {{m}}, [[entrenador]] {{m}} |
||
* holenderski: (1.1) [[trainer]] {{m}}, [[coach]] {{m}} |
|||
* ido: (1.1) [[entrenero]] |
|||
* indonezyjski: (1.1) [[pelatih]], [[pembina]], [[pengajar]] |
|||
* islandzki: (1.1) [[þjálfari]] {{m}} |
|||
* japoński: (1.1) [[トレーナー]] (torēnā), [[コーチ]] (kōchi) |
|||
* kataloński: (1.1) [[entrenador]] {{m}} |
|||
* kazachski: (1.1) [[бапкер]] (bapker) |
|||
* koreański: (1.1) [[트레이너]] (teureineo), [[코치]] (kochi) |
|||
* kurmandżi: (1.1) [[rahêner]] {{m}} |
|||
* litewski: (1.1) [[treneris]] {{m}} |
* litewski: (1.1) [[treneris]] {{m}} |
||
* |
* luksemburski: (1.1) [[Trainer]] {{m}} |
||
* |
* łaciński: (1.1) [[exercitor]] {{m}} |
||
* łotewski: (1.1) [[treneris]] {{m}} |
|||
* macedoński: (1.1) [[тренер]] {{m}} (trener) |
|||
* malajski: (1.1) [[pelatih]] |
|||
* niemiecki: (1.1) [[Trainer]] {{m}}, [[Coach]] {{m}} |
|||
* norweski (bokmål): (1.1) [[trener]] {{m}} |
|||
* norweski (nynorsk): (1.1) [[trenar ]] {{m}} |
|||
* norweski (riksmål): (1.1) [[trener]] {{w}} |
|||
* nowogrecki: (1.1) [[προπονητής]] {{m}} (proponitís), [[εκπαιδευτής]] {{m}} (ekpaideftís) |
|||
* portugalski: (1.1) [[treinador]] {{m}}, [[técnico]] {{m}} |
|||
* północnolapoński: (1.1) [[hárjeheaddji]] |
|||
* rosyjski: (1.1) [[тренер]] {{m}} (trener) |
|||
* rumuński: (1.1) [[antrenor]] {{m}} |
|||
* sardyński: (1.1) [[allenadore]] {{m}} |
|||
* serbski: (1.1) [[тренер]] (trener) {{m}} |
|||
* słowacki: (1.1) [[trenér]] / [[tréner]] {{m}}, [[kouč]] {{m}}, [[cvičiteľ]] {{m}} |
|||
* słoweński: (1.1) [[trener]] {{m}} |
|||
* starogrecki: (1.1) [[παιδοτρίβης]] {{m}} (paidotríbēs) |
|||
* szwedzki: (1.1) [[tränare]] {{w}} |
* szwedzki: (1.1) [[tränare]] {{w}} |
||
* |
* turecki: (1.1) [[antrenör]], [[çalıştırıcı]] |
||
* ukraiński: (1.1) [[тренер]] {{m}} (trener) |
|||
* węgierski: (1.1) [[tréner]], [[edző]] |
|||
* wietnamski: (1.1) [[huấn luyện viên]] |
|||
* włoski: (1.1) [[allenatore]] {{m}} |
* włoski: (1.1) [[allenatore]] {{m}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
Linia 89: | Linia 127: | ||
== trener ({{język bośniacki}}) == |
== trener ({{język bośniacki}}) == |
||
[[Plik:PZK 20140801 Toruń Basket Cup 3179.jpg|thumb|trener (1.1)]] |
[[Plik:PZK 20140801 Toruń Basket Cup 3179.jpg|thumb|trener (1.1)]] |
||
{{ortografie}} тренер |
|||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA|ˈtrener}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
||
Linia 106: | Linia 146: | ||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
: (1.1) {{etym|ang|trainer}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== trener ({{język chorwacki}}) == |
|||
[[Plik:PZK 20140801 Toruń Basket Cup 3179.jpg|thumb|trener (1.1)]] |
|||
{{wymowa}} |
|||
: {{IPA|ˈtrener}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
|||
: (1.1) {{sport}} [[trener]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
: {{rzecz}} [[trening]] {{m}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
: (1.1) {{etym|ang|trainer}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== trener ({{język norweski (bokmål)}}) == |
|||
[[Plik:PZK 20140801 Toruń Basket Cup 3179.jpg|thumb|trener (1.1)]] |
|||
{{wymowa}} |
|||
: {{IPA|ˈtreːnər}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
|||
: (1.1) {{sport}} [[trener]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
: (1.1) {{etym|ang|trainer}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== trener ({{język norweski (riksmål)}}) == |
|||
[[Plik:PZK 20140801 Toruń Basket Cup 3179.jpg|thumb|trener (1.1)]] |
|||
{{wymowa}} |
|||
: {{IPA|ˈtreːnər}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj wspólny'' |
|||
: (1.1) {{sport}} [[trener]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
: (1.1) {{etym|ang|trainer}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
|||
== trener ({{język słoweński}}) == |
|||
[[Plik:PZK 20140801 Toruń Basket Cup 3179.jpg|thumb|trener (1.1)]] |
|||
{{wymowa}} |
|||
: {{IPA|ˈtrɛnɛr}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
|||
: (1.1) {{sport}} [[trener]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
: (1.1) {{etym|ang|trainer}} |
|||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 19:50, 23 sty 2021
trener (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskoosobowy
- (1.1) sport. osoba zajmująca się przygotowaniami zawodnika lub drużyny do zawodów; rzadziej także osoba przekazująca podopiecznym umiejętności z innych dziedzin; zob. też trener w Wikipedii
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (2.1) techn. urządzenie pozwalające na nabywanie i doskonalenie praktycznych umiejętności np. latania czy jazdy samochodem
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik trener trenerzy dopełniacz trenera trenerów celownik trenerowi trenerom biernik trenera trenerów narzędnik trenerem trenerami miejscownik trenerze trenerach wołacz trenerze trenerzy - (2.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik trener trenery dopełniacz trenera trenerów celownik trenerowi trenerom biernik trener trenery narzędnik trenerem trenerami miejscownik trenerze trenerach wołacz trenerze trenery
- przykłady:
- (1.1) Trener był niezadowolony z gry swojej drużyny.
- (1.1) Obecnie jest trenerem w zakresie PR, rzecznictwa i prawa prasowego, a także – ponownie – dziennikarzem telewizyjnym oraz realizatorem filmów reklamowych i promocyjnych.[1]
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) szkoleniowiec, coach, instruktor
- (2.1) trenażer, symulator
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. trening m, trenowanie n, wytrenowanie n, przetrenowanie n
- czas. trenować ndk., wytrenować dk., przetrenować dk.
- przym. trenerski, treningowy
- przysł. treningowo
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- (1.1) por. selekcjoner
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) trainer, coach
- arabski: (1.1) مدرب m (mudarrib)
- baskijski: (1.1) entrenatzaile
- białoruski: (1.1) трэнер m (trener)
- bośniacki: (1.1) trener m
- bułgarski: (1.1) треньор m (trenor)
- chiński standardowy: (1.1) 教练 (jiàoliàn)
- chorwacki: (1.1) trener m
- czeski: (1.1) trenér m, kouč m, cvičitel m
- dolnołużycki: (1.1) trenar m
- duński: (1.1) træner w, coach w
- esperanto: (1.1) trejnisto
- estoński: (1.1) treener
- farerski: (1.1) venjari m
- fiński: (1.1) valmentaja
- francuski: (1.1) entraîneur m
- górnołużycki: (1.1) trenar m
- hebrajski: (1.1) מאמן m (meamen)
- hiszpański: (1.1) entrenador m; (2.1) simulador m, entrenador m
- holenderski: (1.1) trainer m, coach m
- ido: (1.1) entrenero
- indonezyjski: (1.1) pelatih, pembina, pengajar
- islandzki: (1.1) þjálfari m
- japoński: (1.1) トレーナー (torēnā), コーチ (kōchi)
- kataloński: (1.1) entrenador m
- kazachski: (1.1) бапкер (bapker)
- koreański: (1.1) 트레이너 (teureineo), 코치 (kochi)
- kurmandżi: (1.1) rahêner m
- litewski: (1.1) treneris m
- luksemburski: (1.1) Trainer m
- łaciński: (1.1) exercitor m
- łotewski: (1.1) treneris m
- macedoński: (1.1) тренер m (trener)
- malajski: (1.1) pelatih
- niemiecki: (1.1) Trainer m, Coach m
- norweski (bokmål): (1.1) trener m
- norweski (nynorsk): (1.1) trenar m
- norweski (riksmål): (1.1) trener w
- nowogrecki: (1.1) προπονητής m (proponitís), εκπαιδευτής m (ekpaideftís)
- portugalski: (1.1) treinador m, técnico m
- północnolapoński: (1.1) hárjeheaddji
- rosyjski: (1.1) тренер m (trener)
- rumuński: (1.1) antrenor m
- sardyński: (1.1) allenadore m
- serbski: (1.1) тренер (trener) m
- słowacki: (1.1) trenér / tréner m, kouč m, cvičiteľ m
- słoweński: (1.1) trener m
- starogrecki: (1.1) παιδοτρίβης m (paidotríbēs)
- szwedzki: (1.1) tränare w
- turecki: (1.1) antrenör, çalıştırıcı
- ukraiński: (1.1) тренер m (trener)
- węgierski: (1.1) tréner, edző
- wietnamski: (1.1) huấn luyện viên
- włoski: (1.1) allenatore m
- źródła:
- ↑ z Internetu
- ↑ Hasło „trener” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
trener (język bośniacki)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- тренер
- wymowa:
- IPA: /ˈtrener/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
trener (język chorwacki)
- wymowa:
- IPA: /ˈtrener/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
trener (język norweski (bokmål))
- wymowa:
- IPA: /ˈtreːnər/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
trener (język norweski (riksmål))
- wymowa:
- IPA: /ˈtreːnər/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
trener (język słoweński)
- wymowa:
- IPA: /ˈtrɛnɛr/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: