bridge: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
tech. |
język włoski; dr. w pol. odm. |
||
Linia 6: | Linia 6: | ||
: (1.1) {{muz}} [[środkowy|środkowa]] [[część]] [[utwór|utworu]] [[jazzowy|jazzowego]] [[łączyć|łącząca]] [[dwa|dwie]] [[skrajny|skrajne]] [[część|części]] [[o]] [[podobny]]m [[charakter]]ze |
: (1.1) {{muz}} [[środkowy|środkowa]] [[część]] [[utwór|utworu]] [[jazzowy|jazzowego]] [[łączyć|łącząca]] [[dwa|dwie]] [[skrajny|skrajne]] [[część|części]] [[o]] [[podobny]]m [[charakter]]ze |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{nieodm}} |
: (1.1) {{nieodm-rzeczownik-polski}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
Linia 168: | Linia 168: | ||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references/> |
<references/> |
||
== bridge ({{język włoski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''rzeczownik, rodzaj męski'' |
|||
: (1.1) {{karc}} [[brydż]] |
|||
: (1.2) {{muz}} [[bridge]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
: (1) {{nieodm}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
: (1.1) [[gioco]] |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
: (1.2) {{etym|ang|bridge}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
Wersja z 14:42, 12 sty 2021
bridge (język polski)
- wymowa:
- ‹bridż›
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- odmiana:
- (1.1) nieodm.,
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik bridge bridge dopełniacz bridge bridge celownik bridge bridge biernik bridge bridge narzędnik bridge bridge miejscownik bridge bridge wołacz bridge bridge
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) łącznik, middle part
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
bridge (język angielski)
- wymowa:
- IPA: /brɪdʒ/ wymowa brytyjska wymowa amerykańska
-
- znaczenia:
rzeczownik policzalny
- (1.1) archit. most
- (1.2) stomat. mostek
- (1.3) żegl. mostek kapitański
- (1.4) anat. grzbiet nosa
- (1.5) muz. podstawek, mostek (w skrzypcach, gitarze)
rzeczownik niepoliczalny
czasownik
przymiotnik
- odmiana:
- (1.1-5) lp bridge, lm bridges
- (2.1) lp bridge, blm
- (3.1) bridge, bridged, bridged, bridges, bridging
- (4.1) nie stopniuje się
- przykłady:
- (1.1) A bridge is a construction that connects two banks of a river. → Most to konstrukcja łącząca dwa brzegi rzeki.
- (1.1) We had to blow up the bridge before the enemy army arrived. → Musieliśmy wysadzić most zanim przybyła wroga armia.
- (2.1) Bridge is a game for four hands. → Brydż jest grą dla czterech graczy.
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- don't cross the bridge till you come to it / cross a bridge when one comes to it
- etymologia:
- (1.1-5, 2.1) średnioang. brigge < st.ang. brycġ < pragerm. *brugjō, *brugjǭ < praindoeur. *bʰerw-, *bʰrēw-
- (3.1-2) średnioang. briggen < st.ang. brycġian < st.ang. brycġ < pragerm. *brugjō, *brugjǭ < praindoeur. *bʰerw-, *bʰrēw-
- (4.1) ang. biritch < ros. бирич lub tur. bir-üç
- uwagi:
- źródła:
bridge (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „bridge” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
bridge (język francuski)
- wymowa:
- IPA: /bʁidʒ/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) brydż
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp ter. trybu oznajmującego od bridger
- (2.2) 3. os. lp ter. trybu oznajmującego od bridger
- (2.3) 1. os. lp ter. trybu łącznego od bridger
- (2.4) 3. os. lp ter. trybu łącznego od bridger
- (2.5) 2. os. lp trybu rozkazującego od bridger
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
bridge (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) brydż
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła:
bridge (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) kontraktsbridge
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Svensk ordbok och svensk uppslagsbok, red. Sven-Göran Malmgren, Norstedts Akademiska Förlag, Göteborg 2001, ISBN 91-7227-281-3, s. 138.
bridge (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) gioco
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: