masa: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
m →‎masa ({{język polski}}): popr. linku wewn.
Olafbot (dyskusja | edycje)
usunięcie pochylenia przykładu za odnośnikiem, dodanie apostrofów na końcu przykładu
Linia 31: Linia 31:
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1) ''[[masa|Masa]] [[nie]] [[być|jest]] [[to samo|tym samym]] [[co]] [[ciężar]].''
: (1.1) ''[[masa|Masa]] [[nie]] [[być|jest]] [[to samo|tym samym]] [[co]] [[ciężar]].''
: (1.2) ''[[jednak|Jednak]] [[zawsze]] [[musieć|musiałem]] [[sprawdzać]] [[w]] [[gniazdko|gniazdku]], [[gdzie]] [[masa]] [[a]] [[gdzie]] [[faza]]<ref>[http://www.forumsep.pl/viewtopic.php?p=56407&sid=4c38aaf7c337242c238545001b496dbc z internetu]</ref>.''
: (1.2) ''[[jednak|Jednak]] [[zawsze]] [[musieć|musiałem]] [[sprawdzać]] [[w]] [[gniazdko|gniazdku]], [[gdzie]] [[masa]] [[a]] [[gdzie]] [[faza]]''<ref>[http://www.forumsep.pl/viewtopic.php?p=56407&sid=4c38aaf7c337242c238545001b496dbc z internetu]</ref>.
: (1.5) ''[[po|Po]] [[masa|masie]] [[kolej]] [[na]] [[rzeźba|rzeźbę]].''
: (1.5) ''[[po|Po]] [[masa|masie]] [[kolej]] [[na]] [[rzeźba|rzeźbę]].''
: (2.1) ''[[przed|Przed]] [[święto|świętami]] [[wydać|wydaliśmy]] [[masa|masę]] [[pieniądz|pieniędzy]].''
: (2.1) ''[[przed|Przed]] [[święto|świętami]] [[wydać|wydaliśmy]] [[masa|masę]] [[pieniądz|pieniędzy]].''

Wersja z 21:43, 12 gru 2020

Podobna pisownia Podobna pisownia: MasaMassamassamasàmasămašaMásamässamāsa

masa (język polski)

masa (2.1) puszek
wymowa:
?/i, IPA[ˈmasa], AS[masa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fiz. podstawowa wielkość fizyczna określająca ilość materii; zob. też masa (fizyka) w Wikipedii
(1.2) elektr. połączenie wyrównujące potencjały z potencjałem ziemi lub z przewodem ochronnym; zob. też masa (elektryczność) w Wikipedii
(1.3) gęsta lub półpłynna substancja, także substancja skrzepnięta
(1.4) kulin. cuk. spoż. wyrób cukierniczy przeznaczony do przekładania ciast i ciastek
(1.5) środ. sport. mięśnie

liczebnik nieokreślony

(2.1) bardzo dużo czegoś, mnóstwo
odmiana:
(1.1-4)
przykłady:
(1.1) Masa nie jest tym samym co ciężar.
(1.2) Jednak zawsze musiałem sprawdzać w gniazdku, gdzie masa a gdzie faza[1].
(1.5) Po masie kolej na rzeźbę.
(2.1) Przed świętami wydaliśmy masę pieniędzy.
(2.1) O płycie „Kakadu” Ewa Bem mówi tak: „absolutnie całe swe serce włożyła w nią masa fajnych ludzi”.[2]
składnia:
kolokacje:
(1.3) masa perłowamasa plastyczna
(1.3-4) przełożyć ciasto / wafle masą
synonimy:
(1.2) uziemienie
(2.1) mnóstwo, krocie, kupa, od metra; wulg. w chuj
antonimy:
(2.1) trochę, odrobinę
hiperonimy:
(1.4) krem
hiponimy:
(2.1) miliony
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. masowość ż, masowiec m, masówka ż, masy nmos, masywność ż
przym. masowy, masówkowy
przysł. masowo, masami
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. massa (bryła)[3]
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:
  1. z internetu
  2. Ewa Bem „Kakadu”
  3. Hasło „masa” w: Słownik wyrazów obcych, Wydawnictwo Naukowe PWN, wyd. 1995 i nn.

masa (język asturyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) fiz. masa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

masa (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) fiz. masa
(1.2) elektr. masa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

masa (język hiszpański)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) elektr. masa
(1.2) ciasto (surowe)
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
pillar con las manos en la masa
etymologia:
uwagi:
źródła:

masa (język indonezyjski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) czas
(1.2) czas (na coś)
(1.3) godzina na zegarze
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz indonezyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

masa (język malajski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) czas
(1.2) czas (na coś)
(1.3) godzina na zegarze
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz malajski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

masa (język turecki)

wymowa:
IPA['masa]
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) stół
odmiana:
przykłady:
(1.1) Masa beyaz.Stół jest biały.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) tablo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. mensa ż
uwagi:
źródła: