сакавіты: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian |
DerbethBot (dyskusja | edycje) m + audio Be-сакавіты.ogg; usun. podw. spacji |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
==сакавіты ({{język białoruski}}) == |
==сакавіты ({{język białoruski}}) == |
||
{{trans}} |
{{trans}} |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} {{audio|Be-сакавіты.ogg}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''przymiotnik'' |
''przymiotnik'' |
||
:(1.1) [[soczysty]] |
:(1.1) [[soczysty]] |
||
:(1.2) {{przen}} [[świeży]], [[jarki]] |
:(1.2) {{przen}} [[świeży]], [[jarki]] |
||
:(1.3) {{przen}} [[przyjemny]], [[dźwięczny]] ([[o]] [[głos]]ie) |
:(1.3) {{przen}} [[przyjemny]], [[dźwięczny]] ([[o]] [[głos]]ie) |
||
:(1.4) {{przen}} [[trafny]], [[obrazowy]] ([[o]] [[słowo|słowach]], [[mowa|mowie]]) |
:(1.4) {{przen}} [[trafny]], [[obrazowy]] ([[o]] [[słowo|słowach]], [[mowa|mowie]]) |
||
{{odmiana}} {{lp}} сакавіты, ~ая, ~aе {{lm}} ~ыя; |
{{odmiana}} {{lp}} сакавіты, ~ая, ~aе {{lm}} ~ыя; |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
Linia 17: | Linia 17: | ||
{{kolokacje}} '''сакавіты''' [[плод]]; '''сакавіты''' [[вобраз]]; '''сакавіты''' [[тост]]; '''сакавіты''' [[барытон]] [[артыст]]а; '''сакавіты''' [[смех]]; '''сакавіты''' [[жывапіс]]; '''сакавітая''' [[маліна]]; '''сакавітая''' [[народны|народная]] [[лексіка]]; '''сакавітая''' [[беларускі|беларуская]] [[мова]]; '''сакавітая''' [[вясня]]; |
{{kolokacje}} '''сакавіты''' [[плод]]; '''сакавіты''' [[вобраз]]; '''сакавіты''' [[тост]]; '''сакавіты''' [[барытон]] [[артыст]]а; '''сакавіты''' [[смех]]; '''сакавіты''' [[жывапіс]]; '''сакавітая''' [[маліна]]; '''сакавітая''' [[народны|народная]] [[лексіка]]; '''сакавітая''' [[беларускі|беларуская]] [[мова]]; '''сакавітая''' [[вясня]]; |
||
{{synonimy}} (1.2) [[свежы]], [[яркі]], (1.3) [[прыемны]], [[звонкі]], (1.4) [[трапны]], [[вобразны]] |
{{synonimy}} (1.2) [[свежы]], [[яркі]], (1.3) [[прыемны]], [[звонкі]], (1.4) [[трапны]], [[вобразны]] |
||
{{antonimy}} (1.2) [[стары]], [[нясвежы]], [[бледны]], [[палінялы]], (1.3) [[непрыемны]], |
{{antonimy}} (1.2) [[стары]], [[нясвежы]], [[бледны]], [[палінялы]], (1.3) [[непрыемны]], |
||
{{pokrewne}} [[сок]], [[сакавік]], [[сакавітасць]], |
{{pokrewne}} [[сок]], [[сакавік]], [[сакавітасць]], |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
Wersja z 11:50, 17 lis 2008
сакавіты (język białoruski)
- transliteracja:
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) soczysty
- (1.2) przen. świeży, jarki
- (1.3) przen. przyjemny, dźwięczny (o głosie)
- (1.4) przen. trafny, obrazowy (o słowach, mowie)
- przykłady:
- (1.1) Сакавіты яблык. → Soczyste jabłko.
- (1.2) Сакавіты малюнак. → Świeży obraz.
- (1.3) Раптоўна яна азвалася сакавітым голасам. → Nagle odezwała się przyjemnym głosem.
- (1.4) Яго словы такія сакавітыя. → Jego słowa są takie obrazowe.
- składnia:
- kolokacje:
- сакавіты плод; сакавіты вобраз; сакавіты тост; сакавіты барытон артыста; сакавіты смех; сакавіты жывапіс; сакавітая маліна; сакавітая народная лексіка; сакавітая беларуская мова; сакавітая вясня;
- wyrazy pokrewne:
- сок, сакавік, сакавітасць,
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi: