сакавіты: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja nieprzejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Shady (dyskusja | edycje)
mNie podano opisu zmian
m + audio Be-сакавіты.ogg; usun. podw. spacji
Linia 1: Linia 1:
==сакавіты ({{język białoruski}}) ==
==сакавіты ({{język białoruski}}) ==
{{trans}}
{{trans}}
{{wymowa}}
{{wymowa}} {{audio|Be-сакавіты.ogg}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''przymiotnik''
''przymiotnik''
:(1.1) [[soczysty]]
:(1.1) [[soczysty]]
:(1.2) {{przen}} [[świeży]], [[jarki]]
:(1.2) {{przen}} [[świeży]], [[jarki]]
:(1.3) {{przen}} [[przyjemny]], [[dźwięczny]] ([[o]] [[głos]]ie)
:(1.3) {{przen}} [[przyjemny]], [[dźwięczny]] ([[o]] [[głos]]ie)
:(1.4) {{przen}} [[trafny]], [[obrazowy]] ([[o]] [[słowo|słowach]], [[mowa|mowie]])
:(1.4) {{przen}} [[trafny]], [[obrazowy]] ([[o]] [[słowo|słowach]], [[mowa|mowie]])
{{odmiana}} {{lp}} сакавіты, ~ая, ~aе {{lm}} ~ыя;
{{odmiana}} {{lp}} сакавіты, ~ая, ~aе {{lm}} ~ыя;
{{przykłady}}
{{przykłady}}
Linia 17: Linia 17:
{{kolokacje}} '''сакавіты''' [[плод]]; '''сакавіты''' [[вобраз]]; '''сакавіты''' [[тост]]; '''сакавіты''' [[барытон]] [[артыст]]а; '''сакавіты''' [[смех]]; '''сакавіты''' [[жывапіс]]; '''сакавітая''' [[маліна]]; '''сакавітая''' [[народны|народная]] [[лексіка]]; '''сакавітая''' [[беларускі|беларуская]] [[мова]]; '''сакавітая''' [[вясня]];
{{kolokacje}} '''сакавіты''' [[плод]]; '''сакавіты''' [[вобраз]]; '''сакавіты''' [[тост]]; '''сакавіты''' [[барытон]] [[артыст]]а; '''сакавіты''' [[смех]]; '''сакавіты''' [[жывапіс]]; '''сакавітая''' [[маліна]]; '''сакавітая''' [[народны|народная]] [[лексіка]]; '''сакавітая''' [[беларускі|беларуская]] [[мова]]; '''сакавітая''' [[вясня]];
{{synonimy}} (1.2) [[свежы]], [[яркі]], (1.3) [[прыемны]], [[звонкі]], (1.4) [[трапны]], [[вобразны]]
{{synonimy}} (1.2) [[свежы]], [[яркі]], (1.3) [[прыемны]], [[звонкі]], (1.4) [[трапны]], [[вобразны]]
{{antonimy}} (1.2) [[стары]], [[нясвежы]], [[бледны]], [[палінялы]], (1.3) [[непрыемны]],
{{antonimy}} (1.2) [[стары]], [[нясвежы]], [[бледны]], [[палінялы]], (1.3) [[непрыемны]],
{{pokrewne}} [[сок]], [[сакавік]], [[сакавітасць]],
{{pokrewne}} [[сок]], [[сакавік]], [[сакавітасць]],
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}

Wersja z 11:50, 17 lis 2008

сакавіты (język białoruski)

transliteracja:
wymowa:
?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) soczysty
(1.2) przen. świeży, jarki
(1.3) przen. przyjemny, dźwięczny (o głosie)
(1.4) przen. trafny, obrazowy (o słowach, mowie)
odmiana:
lp сакавіты, ~ая, ~aе lm ~ыя;
przykłady:
(1.1) Сакавіты яблык. → Soczyste jabłko.
(1.2) Сакавіты малюнак. → Świeży obraz.
(1.3) Раптоўна яна азвалася сакавітым голасам. → Nagle odezwała się przyjemnym głosem.
(1.4) Яго словы такія сакавітыя. → Jego słowa takie obrazowe.
składnia:
kolokacje:
сакавіты плод; сакавіты вобраз; сакавіты тост; сакавіты барытон артыста; сакавіты смех; сакавіты жывапіс; сакавітая маліна; сакавітая народная лексіка; сакавітая беларуская мова; сакавітая вясня;
synonimy:
(1.2) свежы, яркі, (1.3) прыемны, звонкі, (1.4) трапны, вобразны
antonimy:
(1.2) стары, нясвежы, бледны, палінялы, (1.3) непрыемны,
wyrazy pokrewne:
сок, сакавік, сакавітасць,
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi: