winorośl: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
→winorośl ({{język polski}}): * wilamowski: (1.1) waeinśtök {{m}}, vȧjnštȫk {{m}}, wajnśtöök {{m}} |
|||
Linia 2: | Linia 2: | ||
[[Plik:Napa Valley grapevines 1.jpg|thumb|winorośle (1.1)]] |
[[Plik:Napa Valley grapevines 1.jpg|thumb|winorośle (1.1)]] |
||
[[Plik:Mahastia Santakaran.jpg|thumb|winorośl (1.1)]] |
[[Plik:Mahastia Santakaran.jpg|thumb|winorośl (1.1)]] |
||
{{wymowa}} |
|||
: {{IPA3|vʲĩˈnɔrɔɕl̥}}, {{AS3|vʹĩn'''o'''rośl̦}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|WYG|NAZAL}} {{audio|Pl-winorośl.ogg}} |
|||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
''rzeczownik, rodzaj żeński'' |
||
: (1.1) {{ogrod}} {{bot}} [[krzew]] [[o]] [[długi]]ch [[pęd]]ach [[i]] [[owoc]]ach [[zebrać|zebranych]] [[w]] [[kiść|kiście]]. |
: (1.1) {{enol}} {{ogrod}} {{bot}} [[krzew]] [[o]] [[długi]]ch [[pęd]]ach [[i]] [[owoc]]ach [[zebrać|zebranych]] [[w]] [[kiść|kiście]]. |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski |
: (1.1) {{odmiana-rzeczownik-polski |
Wersja z 18:43, 22 lis 2020
winorośl (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik winorośl winorośle dopełniacz winorośli winorośli celownik winorośli winoroślom biernik winorośl winorośle narzędnik winoroślą winoroślami miejscownik winorośli winoroślach wołacz winorośli winorośle
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) winogrono
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. winoroślowaty
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) grapevine
- arabski: (1.1) دالية
- baskijski: (1.1) mahatsondo
- białoruski: (1.1) вінаград m
- duński: (1.1) vinstok w, vinranke w, vinbusk w
- esperanto: (1.1) vito, vinberujo
- francuski: (1.1) vigne ż
- hiszpański: (1.1) vid ż
- interlingua: (1.1) vite
- kataloński: (1.1) cep m
- niemiecki: (1.1) Weinrebe ż
- nowogrecki: (1.1) αμπέλι n
- portugalski: (1.1) videira ż
- rosyjski: (1.1) виноград m
- ukraiński: (1.1) виноград m
- wilamowski: (1.1) waeinśtök m, vȧjnštȫk m, wajnśtöök m
- źródła: