tvivl: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
 
Linia 19: Linia 19:
: {{czas}} [[tvivle]]
: {{czas}} [[tvivle]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}} {{etym|dolnoniem|twivel}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Aktualna wersja na dzień 01:59, 28 paź 2020

tvivl (język duński)[edytuj]

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj wspólny

(1.1) wątpliwość, niepewność
odmiana:
przykłady:
(1.1) Ifølge min lærerinde giver treogtyve plus toogfyrre uden tvivl femogtres.Według mojej nauczycielki dwadzieścia trzy plus czterdzieści dwa bez wątpliwości daje sześćdziesiąt pięć.
składnia:
kolokacje:
(1.1) uden tvivl → bez wątpliwości / bez wątpienia
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. tvivle
związki frazeologiczne:
etymologia:
dolnoniem. twivel
uwagi:
źródła: