wasz: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
dodano wolof: (1.1) seen |
Nie podano opisu zmian Znacznik: Wycofane |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''zaimek dzierżawczy'' |
''zaimek dzierżawczy'' |
||
: (1.1) ''[[2.]]'' {{os}} {{ |
: (1.1) ''[[2.]]'' {{os}} {{wqedqededfrefrfrfreflm}} |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}}f |
||
: (1.1) {{zob|[[Aneks:Język_polski_-_zaimki# |
: (1.1) {{zob|[[Aneks:Język_polski_-_zaimki#rferferfreferfef|Aneks:Jęzferfr |
||
{{przykłady}} |
|||
: (1.1) ''[[wasz|Wasi]] [[piłkarz]]e [[znów]] [[wygrać|wygrali]] [[mecz]].'' |
: (1.1) ''[[wasz|Wasi]] [[piłkarz]]e [[znów]] [[wygrać|wygrali]] [[mecz]].'' |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
Wersja z 19:51, 20 wrz 2020
wasz (język polski)
- znaczenia:
zaimek dzierżawczy
- odmiana:
- f
- (1.1) {{zob|[[Aneks:Język_polski_-_zaimki#rferferfreferfef|Aneks:Jęzferfr
- składnia:
- synonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) your, yours
- białoruski: (1.1) ваш
- dolnołużycki: (1.1) waš
- duński: (1.1) jeres
- esperanto: (1.1) via
- estoński: (1.1) teie, te
- francuski: (1.1) votre
- hiszpański: (1.1) vuestro
- islandzki: (1.1) ykkar
- japoński: (1.1) 貴方達の (あなたたちの)
- łaciński: (1.1) vobis
- niemiecki: (1.1) euer
- polski język migowy: (w zapisie SignWriting)
- rosyjski: (1.1) ваш
- szwedzki: (1.1) er
- tuvalu: (1.1) lua, lū
- ukraiński: (1.1) ваш
- włoski: (1.1) vostro
- wolof: (1.1) seen
- źródła: