statek kosmiczny: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
dodano esperanto: (1.1) kosmoŝipo
znacznie czestsze; zmodyfikowano hiszpański
Linia 29: Linia 29:
* fiński: (1.1) [[avaruusalus]]
* fiński: (1.1) [[avaruusalus]]
* francuski: (1.1) [[vaisseau spatial]] {{m}}
* francuski: (1.1) [[vaisseau spatial]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[aeronave espacial]] {{ż}}
* hiszpański: (1.1) [[nave espacial]] {{ż}}
* holenderski: (1.1) [[ruimteschip]] {{n}}, [[ruimtevaartuig]] {{n}}
* holenderski: (1.1) [[ruimteschip]] {{n}}, [[ruimtevaartuig]] {{n}}
* indonezyjski: (1.1) [[kapal angkasa]], [[pesawat angkasa]]
* indonezyjski: (1.1) [[kapal angkasa]], [[pesawat angkasa]]

Wersja z 22:09, 11 wrz 2020

statek kosmiczny (język polski)

wymowa:
znaczenia:

fraza rzeczownikowa, rodzaj męskorzeczowy

(1.1) astr. pojazd poruszający się w przestrzeni poza atmosferą Ziemi
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: