krzyk: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
śrȧj {{m}} |
|||
Linia 5: | Linia 5: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy'' |
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy'' |
||
: (1.1) [[głośny|głośne]] [[wołanie]] [[lub]] [[ |
: (1.1) [[głośny|głośne]] [[wołanie]] [[lub]] [[nieartykulowany|nieartykulowane]] [[dźwięk]]i |
||
: (1.2) [[głośny]] [[odgłos]] [[wydawać|wydawany]] [[przez]] [[ptactwo]] |
: (1.2) [[głośny]] [[odgłos]] [[wydawać|wydawany]] [[przez]] [[ptactwo]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
Wersja z 15:33, 2 sie 2020
krzyk (język polski)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- odmiana:
- (1.1-2)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik krzyk krzyki dopełniacz krzyku krzyków celownik krzykowi krzykom biernik krzyk krzyki narzędnik krzykiem krzykami miejscownik krzyku krzykach wołacz krzyku krzyki
- przykłady:
- (1.1) Przechodząc koło bazaru słyszałem natrętny krzyk przekupek.
- (1.2) Krzyk ptaków nie pozwalał mi usnąć.
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) wrzask
- antonimy:
- (1.1) szept
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. krzykacz m, krzykaczka ż, krzykliwość ż, okrzyk mrz, wykrzyknik m, krzyczenie n
- czas. krzyczeć ndk., pokrzykiwać ndk., nakrzyczeć dk., skrzyczeć dk., wykrzyczeć dk., skrzykiwać ndk., skrzyknąć dk.
- przym. krzykliwy
- przysł. krzykliwie
- związki frazeologiczne:
- krzyk mody / ostatni krzyk mody • i po krzyku • podnieść krzyk • narobić krzyku • dużo krzyku, mało wełny, mówił diabeł strzygąc świnie • krzykiem skrzypiec nie nastroisz • więcej krzyku niż bólu • krzyk nie ból • krzyk rozpaczy • krzyczeć jak w bożnicy • krzyki jak w żydowskiej szkole
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) scream, shout
- arabski: (1.1) صياح m, صيحة ż, صرخة ż
- baskijski: (1.1) oihu, garrasi
- czeski: (1.1) křik m
- duński: (1.1) råb n, vræl n, skrig n
- esperanto: (1.1) krio
- farerski: (1.1) róp n
- francuski: (1.1) cri m
- gudźarati: (1.1) ચીસ ż (cīsa)
- hiszpański: (1.1) grito m
- interlingua: (1.1) clamor, crito
- islandzki: (1.1) hróp n
- japoński: (1.1) 悲鳴
- jidysz: (1.1) גוואַלד m, געשריי n
- kataloński: (1.1) crit m
- kazachski: (1.1) айқай
- litewski: (1.1) šauksmas m
- łotewski: (1.1) kliedziens m
- niemiecki: (1.1) Schrei m
- norweski (bokmål): (1.1) skrik n
- nowogrecki: (1.1) κραυγή ż
- rosyjski: (1.1) крик m
- slovio: (1.1) krik (крик)
- suahili: (1.1) mlio
- szwedzki: (1.1) skrik n
- tybetański: ང་རོ
- ukraiński: (1.1) крик m
- wilamowski: (1.1) śrȧj m, gyśraj n
- włoski: (1.1) grido m, urlo m
- źródła: