wypływać: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Nie podano opisu zmian |
odmiana |
||
Linia 13: | Linia 13: | ||
: (1.8) [[pojawiać się]] |
: (1.8) [[pojawiać się]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1-8) {{odmiana-czasownik-polski |
|||
|dokonany = nie |
|||
|koniugacja = I |
|||
|robić = wypływać |
|||
|robię = wypływam |
|||
|robi = wypływa |
|||
|robią = wypływają |
|||
|robiłem = wypływałem |
|||
|robił = wypływał |
|||
|robiła = wypływała |
|||
|robili = wypływali |
|||
|robiono = wypływano |
|||
|rób = wypływaj |
|||
|robiąc = wypływając |
|||
|robiony = — |
|||
|robiona = — |
|||
|robione = — |
|||
|robieni = — |
|||
|robienie = wypływanie |
|||
|się = |
|||
}} |
|||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
Wersja z 00:56, 13 cze 2020
wypływać (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik nieprzechodni niedokonany (dk. wypłynąć)
- (1.1) płynąc, opuszczać dane miejsce
- (1.2) wydostawać się na powierzchnię (np. wody)
- (1.3) pojawiać się w postaci kropel lub strużki cieczy
- (1.4) być skutkiem czegoś
- (1.5) zaczynać swój bieg, mieć źródło gdzieś
- (1.6) pot. osiągać sukces
- (1.7) stać się aktualnym
- (1.8) pojawiać się
- odmiana:
- (1.1-8) koniugacja I
forma liczba pojedyncza liczba mnoga 1. os. 2. os. 3. os. 1. os. 2. os. 3. os. bezokolicznik wypływać czas teraźniejszy wypływam wypływasz wypływa wypływamy wypływacie wypływają czas przeszły m wypływałem wypływałeś wypływał wypływaliśmy wypływaliście wypływali ż wypływałam wypływałaś wypływała wypływałyśmy wypływałyście wypływały n wypływałom wypływałoś wypływało tryb rozkazujący niech wypływam wypływaj niech wypływa wypływajmy wypływajcie niech wypływają pozostałe formy czas przyszły m będę wypływał,
będę wypływaćbędziesz wypływał,
będziesz wypływaćbędzie wypływał,
będzie wypływaćbędziemy wypływali,
będziemy wypływaćbędziecie wypływali,
będziecie wypływaćbędą wypływali,
będą wypływaćż będę wypływała,
będę wypływaćbędziesz wypływała,
będziesz wypływaćbędzie wypływała,
będzie wypływaćbędziemy wypływały,
będziemy wypływaćbędziecie wypływały,
będziecie wypływaćbędą wypływały,
będą wypływaćn będę wypływało,
będę wypływaćbędziesz wypływało,
będziesz wypływaćbędzie wypływało,
będzie wypływaćczas zaprzeszły m wypływałem był wypływałeś był wypływał był wypływaliśmy byli wypływaliście byli wypływali byli ż wypływałam była wypływałaś była wypływała była wypływałyśmy były wypływałyście były wypływały były n wypływałom było wypływałoś było wypływało było forma bezosobowa czasu przeszłego wypływano tryb przypuszczający m wypływałbym,
byłbym wypływałwypływałbyś,
byłbyś wypływałwypływałby,
byłby wypływałwypływalibyśmy,
bylibyśmy wypływaliwypływalibyście,
bylibyście wypływaliwypływaliby,
byliby wypływaliż wypływałabym,
byłabym wypływaławypływałabyś,
byłabyś wypływaławypływałaby,
byłaby wypływaławypływałybyśmy,
byłybyśmy wypływaływypływałybyście,
byłybyście wypływaływypływałyby,
byłyby wypływałyn wypływałobym,
byłobym wypływałowypływałobyś,
byłobyś wypływałowypływałoby,
byłoby wypływałoimiesłów przymiotnikowy czynny m wypływający, niewypływający ż wypływająca, niewypływająca wypływające, niewypływające n wypływające, niewypływające imiesłów przymiotnikowy bierny m —, nie— —, nie— ż —, nie— —, nie— n —, nie— imiesłów przysłówkowy współczesny wypływając, nie wypływając rzeczownik odczasownikowy wypływanie, niewypływanie
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) wypływać na powierzchnię
- synonimy:
- (1.2) wydobywać się, wydostawać się, wynurzać się
- (1.3) sączyć się, wyciekać, wydobywać się, wysączać się
- (1.4) wynikać
- (1.8) powstawać, ujawniać się, wyłaniać się
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. wypływ m, wypływka ż, wypłynięcie n, wypływanie n
- czas. wypłynąć dk.
- przym. wypływowy
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) put to sea, set sail, set off; (1.2) flow out, surface, effuse, emerge; (1.3) drain, flow out, pour; (1.4) come, ensue, follow, flow, result, spring; (1.5) flow; (1.8) originate
- jidysz: (1.4) שטאַמען (sztamen)
- źródła: