przechodzień: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja nieprzejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
mNie podano opisu zmian
Voltaigne (dyskusja | edycje)
dodano francuski: (1.1) passant {{m}} • łotewski: (1.1) garāmgājējs {{m}} • niemiecki: (1.1) Passant {{m}} • węgierski: (1.1) járókelő • włoski: (1.1) passante {{m}}
Linia 42: Linia 42:
{{tłumaczenia}}
{{tłumaczenia}}
* angielski: (1.1) [[passer-by]]
* angielski: (1.1) [[passer-by]]
* francuski: (1.1) [[passant]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[transeúnte]] {{m}}
* hiszpański: (1.1) [[transeúnte]] {{m}}
* łotewski: (1.1) [[garāmgājējs]] {{m}}
* niemiecki: (1.1) [[Passant]] {{m}}
* nowogrecki: (1.1) [[περαστικός]] {{m}}
* nowogrecki: (1.1) [[περαστικός]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[прохожий]] {{m}}
* rosyjski: (1.1) [[прохожий]] {{m}}
* ukraiński: (1.1) [[перехожий]] {{m}}
* ukraiński: (1.1) [[перехожий]] {{m}}
* węgierski: (1.1) [[járókelő]]
* włoski: (1.1) [[passante]] {{m}}
{{źródła}}
{{źródła}}

Wersja z 21:18, 20 maj 2020

przechodzień (język polski)

przechodnie (1.1)
wymowa:
IPA[pʃɛˈxɔʥ̑ɛ̇̃ɲ], AS[pšeχoʒ́ė̃ń], zjawiska fonetyczne: zmięk.utr. dźw.podw. art.nazal.
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męskoosobowy

(1.1) osoba idąca ulicą lub chodnikiem
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Samochód potrącił przechodnia na przejściu dla pieszych.
składnia:
kolokacje:
(1.1) przypadkowy / spóźniony przechodzień • nieliczni przechodnie • tłum przechodniów
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. przechadzka ż, przechodniość ż, przechodzenie n, przejście n, przejściówka ż
czas. przechodzić ndk., przejść dk., przechadzać się ndk.
przym. przechodzony, przechodni
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
tłumaczenia:
źródła: