cała przyjemność po mojej stronie: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
Utworzenie nowej strony |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''fraza zdaniowa'' |
''fraza zdaniowa'' |
||
: (1.1) [[kurtuazyjny|kurtuazyjna]] [[odpowiedź]] [[na]] [[podziękowanie]], [[prośba|prośbę]], [[towarzyszyć|towarzysząca]] [[propozycja|propozycji]] [[albo]] [[pojawiać się|pojawiająca się]] [[przy]] [[zapoznawanie|zapoznawaniu]] [[się]], [[który|która]] [[sugerować|sugeruje]], [[że]] [[mówić|mówiący]] [[cieszyć się|cieszy się]], [[że]] [[móc|mógł]] [[lub]] [[być|będzie]] [[móc|mógł]] [[zrobić]] [[coś]] [[dla]] [[rozmówca|rozmówcy]] [[lub]] [[że]] [[on|go]] [[poznać|poznał]]<ref>{{WSJPonline|id=45334|hasło=cała przyjemność po mojej stronie}}</ref> |
|||
: (1.1) [[kurtuazyjny|kurtuazyjna]] [[odpowiedź]] [[na]] [[podziękowanie]] |
|||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
Wersja z 15:27, 15 maj 2020
cała przyjemność po mojej stronie (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
fraza zdaniowa
- (1.1) kurtuazyjna odpowiedź na podziękowanie, prośbę, towarzysząca propozycji albo pojawiająca się przy zapoznawaniu się, która sugeruje, że mówiący cieszy się, że mógł lub będzie mógł zrobić coś dla rozmówcy lub że go poznał[1]
- przykłady:
- (1.1) — Uczyniłem ślub rycerski. Na honor, jeszcze raz dzięki ci za pomoc, kawalerze. — Cała przyjemność po mojej stronie.[2]
- składnia:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) my pleasure
- źródła:
- ↑ Hasło „cała przyjemność po mojej stronie” w: Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN.
- ↑ Andrzej Sapkowski „Wieża jaskółki”