francuski: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Agnese (dyskusja | edycje)
Nie podano opisu zmian
Linia 8: Linia 8:
: (1.1) [[odnosić się|odnoszący się]] [[do]] [[Francja|Francji]] [[lub]] [[Francuz]]ów; [[związany]] [[lub]] [[wywodzić się|wywodzący się]] [[z]] [[Francja|Francji]]
: (1.1) [[odnosić się|odnoszący się]] [[do]] [[Francja|Francji]] [[lub]] [[Francuz]]ów; [[związany]] [[lub]] [[wywodzić się|wywodzący się]] [[z]] [[Francja|Francji]]
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
''rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy''
: (2.1) [[język]] [[urzędowy]] [[Francja|Francji]], [[część|części]] [[Belgia|Belgii]], [[Szwajcaria|Szwajcarii]], [[Kanada|Kanady]] [[oraz]] [[kilkanaście|kilkunastu]] [[inny]]ch [[państwo|państw]]; {{wikipedia|język francuski}}
: (2.1) {{jęz}} [[język]] [[urzędowy]] [[Francja|Francji]], [[część|części]] [[Belgia|Belgii]], [[Szwajcaria|Szwajcarii]], [[Kanada|Kanady]] [[oraz]] [[kilkanaście|kilkunastu]] [[inny]]ch [[państwo|państw]]; {{wikipedia|język francuski}}
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-polski|brak}}
: (1.1) {{odmiana-przymiotnik-polski|brak}}
Linia 68: Linia 68:
* litewski: (1.1) [[prancūziškas]]
* litewski: (1.1) [[prancūziškas]]
* łaciński: (1.1) [[Gallicus]], [[Francogallica]]
* łaciński: (1.1) [[Gallicus]], [[Francogallica]]
* łotewski: (1.1) [[francūzis|franču]], [[francisks]]; (2.1) [[franču valoda]] {{ż}}
* niemiecki: (1.1) [[französisch]]; (2.1) [[Französisch]] {{n}}
* niemiecki: (1.1) [[französisch]]; (2.1) [[Französisch]] {{n}}
* nowogrecki: (1.1) [[γαλλικός]]; (2.1) [[γαλλικά]] {{n}}
* nowogrecki: (1.1) [[γαλλικός]]; (2.1) [[γαλλικά]] {{n}}
Linia 110: Linia 111:
: (1.1) [[francuski]]
: (1.1) [[francuski]]
''rzeczownik, rodzaj męski''
''rzeczownik, rodzaj męski''
: (2.1) ([[język]]) [[francuski]]
: (2.1) {{jęz}} ([[język]]) [[francuski]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}

Wersja z 10:08, 13 kwi 2020

francuski (język polski)

francuska (1.1) flaga
Le français est une langue romane parlée comme lan­gue maternelle principale­ment en France (y compris outre-mer), dont elle est originaire (la " langue d’oïl "), en Belgique (en Wallonie et à Bruxelles), à Monaco, dans plusieurs provinces et territoires du Canada (principalement au Québec, mais aussi en Ontario et au Nouveau-Brunswick) et en Suisse romande (le français est l'une des quatre langues officielles de la Suisse).
francuski (2.1)
wymowa:
IPA[frãnˈʦ̑usʲci], AS[frãncusʹḱi], zjawiska fonetyczne: zmięk.nazal. ?/i
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) odnoszący się do Francji lub Francuzów; związany lub wywodzący się z Francji

rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy

(2.1) jęz. język urzędowy Francji, części Belgii, Szwajcarii, Kanady oraz kilkunastu innych państw; zob. też język francuski w Wikipedii
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Kupiłem dzisiaj wyborne francuskie wino.
(2.1) We Francji francuski ma status języka urzędowego.
składnia:
kolokacje:
(1.1) narodowość francuska • obywatelstwo francuskie • klucz francuskifrank francuski • buldog francuski • francuskie imperium kolonialnealfabet francuski • republika francuska • ogród francuskiowczarek francuski Briardtamaryszek francuskiczop francuskiwęzeł francuskiklon francuskimały gończy anglo-francuskizamek francuski (zamek skałkowy typu francuskiego) • bilard francuskifrancuski kalendarz republikańskiszach. obrona francuska
(2.1) uczyć się / używać francuskiego • posługiwać się / władać francuskim
synonimy:
(1.1) galijski
(2.1) francuszczyzna, język francuski
antonimy:
(1.1) niefrancuski, antyfrancuski
(2.1) niefrancuski
hiperonimy:
(1.1) europejski
(2.1) romański
hiponimy:
(1.1) północnofrancuski, południowofrancuski, wschodniofrancuski, zachodniofrancuski, środkowofrancuski
(2.1) frankoprowansalski, prowansalski
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Francja ż, francuszczyzna ż, Francuz m, francuz m, Francuzka ż, Francuzek m, franca ż, francuskość ż
czas. sfrancuzić, francuzieć
związki frazeologiczne:
ciasto francuskiefrancuski pocałunek (pocałunek francuski) • miłość francuskafrancuska chorobafrancuski piesek
etymologia:
pol. Francja
uwagi:
tłumaczenia:
źródła:

francuski (język bośniacki)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) francuski
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Francuska
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

francuski (język chorwacki)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) francuski

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) jęz. (język) francuski
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Francuska
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła: