hebrear: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
mNie podano opisu zmian |
||
Linia 3: | Linia 3: | ||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''przymiotnik'' |
''przymiotnik'' |
||
: (1.1) [[hebrajski]] |
: (1.1) [[hebrajski]]<ref name=Euskaltzaindia>{{Euskaltzaindia}}</ref> |
||
''rzeczownik'' |
|||
: (2.1) [[Hebrajczyk]]<ref name=Euskaltzaindia /> |
|||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
Linia 20: | Linia 22: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
Aktualna wersja na dzień 00:57, 5 kwi 2020
hebrear (język baskijski)[edytuj]
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
rzeczownik
- (2.1) Hebrajczyk[1]
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ 1,0 1,1 Hasło „hebrear” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)