potabile: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
it |
||
Linia 8: | Linia 8: | ||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
: (1.1) ''[[aqua]] potabile'' → [[woda]] [[pitny|pitna]] |
|||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
Linia 15: | Linia 16: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[potabilitate]] |
|||
: {{czas}} [[potar]] |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi |
{{uwagi}} |
||
{{źródła}} |
|||
== potabile ({{język włoski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
: {{IPA|poˈtabile}} |
|||
: {{dzielenie|po|ta|bi|le}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''przymiotnik'' |
|||
: (1.1) [[pitny]] |
|||
{{odmiana}} |
|||
: (1.1) {{lp}} potabile {{m}} {{ż}}; {{lm}} potabili {{m}} {{ż}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
: (1.1) ''[[acqua]] potabile'' → [[woda]] [[pitny|pitna]] |
|||
{{synonimy}} |
|||
: (1.1) [[bevibile]] |
|||
{{antonimy}} |
|||
: (1.1) [[imbevibile]], [[non]] potabile |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
: {{rzecz}} [[potabilità]] {{ż}}, [[potabilizzazione]] {{ż}}, [[potabilizzatore]] {{m}} |
|||
: {{czas}} [[potare]], [[potabilizzare]] |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
: {{etym|płac|potabilis}} < {{etym2|łac|poto|potare}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 16:42, 20 mar 2020
potabile (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) pitny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. potabilitate
- czas. potar
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
potabile (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /poˈtabile/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: po•ta•bi•le
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) pitny
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) bevibile
- antonimy:
- (1.1) imbevibile, non potabile
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. potabilità ż, potabilizzazione ż, potabilizzatore m
- czas. potare, potabilizzare
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: