تب: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
Nie podano opisu zmian |
||
Linia 2: | Linia 2: | ||
== تب ({{język arabski}}) == |
== تب ({{język arabski}}) == |
||
{{transliteracja}} |
{{transliteracja}} |
||
: (1.1) tabba |
: (1.1) ISO: tabba |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
Linia 19: | Linia 19: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{zob|[[ت ب ب]]}} |
|||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Aktualna wersja na dzień 22:31, 13 mar 2020
تب (język arabski)[edytuj]
- transliteracja:
- (1.1) ISO: tabba
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) zginąć, zostać zniszczonym[1][2]
- odmiana:
- (1.1) تَبَّ, forma I.
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- źródła: