foriri: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Olafbot (dyskusja | edycje)
dodane {{audio|LL-Q143 (epo)-Lepticed7-foriri.wav}}
 
Linia 2: Linia 2:
{{morfologia}} {{morfeo|for|ir|i}}
{{morfologia}} {{morfeo|for|ir|i}}
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: {{audio|LL-Q143 (epo)-Lepticed7-foriri.wav}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik''
''czasownik''

Aktualna wersja na dzień 05:36, 6 mar 2020

foriri (esperanto)[edytuj]

morfologia:
foriri
wymowa:
?/i
znaczenia:

czasownik

(1.1) odchodzić
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Mi foriras, sed atendu min, ĉar mi baldaŭ revenos.[1]Odchodzę, ale czekaj na mnie, bo wkrótce wrócę.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. iri
związki frazeologiczne:
diris kaj foririsforiri kun longa nazoforiris bovido, revenis bovogasto tro petata foriras malsatamalfeliĉo venas rajde, foriras piedemalsano venas rapide, foriras rigide
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Ekzercaro § 43 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.