abfallen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
|||
Linia 8: | Linia 8: | ||
: (1.3) [[odstępować]], [[odstąpić]] |
: (1.3) [[odstępować]], [[odstąpić]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1-3)<ref name=wiktionary.de>[[:de:Flexion:abfallen|Wiktionary.de, ''abfallen (Konjugation)'', 2017]]</ref> abfall|en (fällt ab), fiel ab, abgefallen ([[sein]]) |
: (1.1-3)<ref name=wiktionary.de>[[:de:Flexion:abfallen|Wiktionary.de, ''abfallen (Konjugation)'', 2017]]</ref> abfall|en (fällt ab), fiel ab, [[abgefallen]] ([[sein]]) |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
Linia 20: | Linia 20: | ||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[Abfallen]] {{n}}, [[Abfall]] {{m}}, [[Abfälle]] {{m}} |
: {{rzecz}} [[Abfallen]] {{n}}, [[Abfall]] {{m}}, [[Abfälle]] {{m}} |
||
: {{przym}} [[abfallend]], [[abfällig]] |
: {{przym}} [[abfallend]], [[abfällig]], [[abgefallen]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
Wersja z 22:39, 14 lut 2020
abfallen (język niemiecki)
- znaczenia:
czasownik mocny, rozdzielnie złożony
- odmiana:
- (1.1-3)[1] abfall|en (fällt ab), fiel ab, abgefallen (sein)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: fallen • abfallen • anfallen • auffallen • auseinanderfallen • ausfallen • befallen • beifallen • dahinfallen • darüberfallen • durchfallen • einfallen • entfallen • gefallen • herabfallen • herausfallen • herunterfallen • hinauffallen • umfallen • überfallen • verfallen • wegfallen • zerfallen • zufallen • zurückfallen • zusammenfallen
- źródła: