lire: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
it |
||
Linia 66: | Linia 66: | ||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: ''zobacz warianty:'' [[lira]] |
: ''zobacz warianty:'' [[lira]] |
||
{{źródła}} |
|||
== lire ({{język włoski}}) == |
|||
{{wymowa}} |
|||
: {{IPA|ˈlire}} |
|||
: {{dzielenie|lì|re}} |
|||
{{znaczenia}} |
|||
''{{forma rzeczownika|it}}'' |
|||
: (1.1) {{plural|lira}} |
|||
{{odmiana}} |
|||
{{przykłady}} |
|||
{{składnia}} |
|||
{{kolokacje}} |
|||
{{synonimy}} |
|||
{{antonimy}} |
|||
{{hiperonimy}} |
|||
{{hiponimy}} |
|||
{{holonimy}} |
|||
{{meronimy}} |
|||
{{pokrewne}} |
|||
{{frazeologia}} |
|||
{{etymologia}} |
|||
{{uwagi}} |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 09:49, 30 lis 2019
lire (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lire (język francuski)
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) czytać
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- lire sur les lèvres • lire entre les lignes • lire en diagonale
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
lire (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj wspólny
- (1.1) hist. jedn. monet. waluta Włoch, lir
- odmiana:
- (1.1) en lire, liren, lire, lirena
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz warianty: lira
- źródła:
lire (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /ˈlire/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: lì•re
- znaczenia:
rzeczownik, forma fleksyjna
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła: