codziennie: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja nieprzejrzana] | [wersja nieprzejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m robot dodaje: en:codziennie |
|||
Linia 25: | Linia 25: | ||
* hiszpański: (1.1) [[diario|diariamente]], [[todo]]s [[el|los]] [[día]]s, [[a]] [[diario]], [[cada]] [[día]] |
* hiszpański: (1.1) [[diario|diariamente]], [[todo]]s [[el|los]] [[día]]s, [[a]] [[diario]], [[cada]] [[día]] |
||
* islandzki: (1.1) [[hversdags]] |
* islandzki: (1.1) [[hversdags]] |
||
* japoński: (1.1) [[毎日]] |
|||
* niemiecki: (1.1) [[jeder|jeden]] [[Tag]], [[täglich]] |
* niemiecki: (1.1) [[jeder|jeden]] [[Tag]], [[täglich]] |
||
* szwedzki: (1.1) [[var]]je [[dag]], [[daglig]] |
* szwedzki: (1.1) [[var]]je [[dag]], [[daglig]] |
Wersja z 23:13, 7 paź 2008
codziennie (język polski)
- wymowa:
- znaczenia:
przysłówek
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.2) odświętnie
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. codzienność; przym. codzienny
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) every day, daily
- duński: (1.1) hver dag
- francuski: (1.1) quotidiennement, chaque jour, tous les jours
- grecki: (1.1) καθημερινά
- hiszpański: (1.1) diariamente, todos los días, a diario, cada día
- islandzki: (1.1) hversdags
- japoński: (1.1) 毎日
- niemiecki: (1.1) jeden Tag, täglich
- szwedzki: (1.1) varje dag, daglig
- włoski: (1.1) ogni giorno