konieczny: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
odlinkowanie usuniętych nazwisk w {{podobne}} |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{podobne|Konieczny}} |
|||
== konieczny ({{język polski}}) == |
== konieczny ({{język polski}}) == |
||
{{wymowa}} {{IPA3|kɔ̃ˈɲɛʧ̑nɨ}}, {{AS3|kõń'''e'''čny}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL}} {{audio|Pl-konieczny.ogg}} |
{{wymowa}} {{IPA3|kɔ̃ˈɲɛʧ̑nɨ}}, {{AS3|kõń'''e'''čny}}, {{objaśnienie wymowy|ZM|NAZAL}} {{audio|Pl-konieczny.ogg}} |
Wersja z 11:56, 4 lis 2019
konieczny (język polski)
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) taki, który dotyczy konieczności; jest nieunikniony lub niezbędny
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mos/mzw mrz ż n mos nmos mianownik konieczny konieczna konieczne konieczni konieczne dopełniacz koniecznego koniecznej koniecznego koniecznych celownik koniecznemu koniecznej koniecznemu koniecznym biernik koniecznego konieczny konieczną konieczne koniecznych konieczne narzędnik koniecznym konieczną koniecznym koniecznymi miejscownik koniecznym koniecznej koniecznym koniecznych wołacz konieczny konieczna konieczne konieczni konieczne
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) zasadniczy, nieuchronny, bezwarunkowy, potrzebny, podstawowy, niezbędny
- antonimy:
- (1.1) niekonieczny
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. konieczność ż, Konieczny m, Konieczna ż
- przysł. koniecznie
- związki frazeologiczne:
- warunek konieczny
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) necessary
- arabski: (1.1) ضروري
- czeski: (1.1) nutný
- esperanto: (1.1) necesa
- francuski: (1.1) nécessaire, obligé, essentiel
- hiszpański: (1.1) necesario, indispensable
- japoński: (1.1) 不可欠
- niemiecki: (1.1) unerlässlich
- nowogrecki: (1.1) απαραίτητος, αναγκαίος
- źródła: