abweichen: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
EdytaT (dyskusja | edycje)
Linia 1: Linia 1:
== abweichen ({{język niemiecki}}) ==
== abweichen ({{język niemiecki}}) ==
{{wymowa}}
{{wymowa}}
: (1.1-2) {{IPA3|ˈapˌvaɪ̯çn̩}} {{audioAT|De-at-abweichen.ogg}}
: (1.1-2) {{IPA3|ˈapˌvaɪ̯çn̩}} {{audio|De-abweichen.ogg}} {{audioAT|De-at-abweichen.ogg}}
: (2.1) {{IPA3|ˈapˌvaɪ̯çn̩}} {{audioAT|De-at-abweichen.ogg}} {{IPA3|ˌvɪç ˈap}} {{IPA3|ˈapɡəˌvɪçn̩}}
: (2.1) {{IPA3|ˈapˌvaɪ̯çn̩}} {{audio|De-abweichen.ogg}} {{audioAT|De-at-abweichen.ogg}} {{IPA3|ˌvɪç ˈap}} {{IPA3|ˈapɡəˌvɪçn̩}}
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
''czasownik słaby, rozdzielnie złożony''
''czasownik słaby, rozdzielnie złożony''
Linia 10: Linia 10:
: (2.1) [[zbaczać]], [[zboczyć]], [[odbiegać]], [[odbiec]]
: (2.1) [[zbaczać]], [[zboczyć]], [[odbiegać]], [[odbiec]]
{{odmiana}}
{{odmiana}}
: (1.1)<ref name=wiktionary.de>[https://de.wiktionary.org/wiki/abweichen_(Konjugation) Wiktionary.de ''abweichen (Konjugation)'', 2016]</ref> abweich|en, weichte ab, abgeweicht ([[haben]])
: (1.1)<ref name=wiktionary.de>[[:de:Flexion:abweichen|Wiktionary.de, ''abweichen (Konjugation)'', 2019]]</ref> abweich|en (weicht ab), weichte ab, abgeweicht ([[haben]])
: (1.2)<ref name=wiktionary.de/> abweich|en, weichte ab, abgeweicht ([[sein]])
: (1.2)<ref name=wiktionary.de/> abweich|en (weicht ab), weichte ab, abgeweicht ([[sein]])
: (2.1)<ref name=wiktionary.de/> abweich|en, wich ab, abgewichen ([[haben]])
: (2.1)<ref name=wiktionary.de/> abweich|en (weicht ab), wich ab, abgewichen ([[haben]])
{{przykłady}}
{{przykłady}}
{{składnia}}
{{składnia}}
Linia 23: Linia 23:
{{meronimy}}
{{meronimy}}
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{rzecz}} [[Abweichung]] {{ż}}, [[Abweichlerin]] {{ż}}
: {{rzecz}} [[Abweichen]] {{n}}, [[Abweichung]] {{ż}}, [[Abweichler]] {{m}}, [[Abweichlerin]] {{ż}}
: {{przym}} [[abweichend]]
: {{przym}} [[abweichend]]
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}
{{uwagi}}
{{uwagi}}
: (1.1-2) {{zoblistę2|niem|weichen|abweichen|aufweichen|durchweichen|einweichen}}
: (1.1-2) {{zoblistę|weichen|abweichen|aufweichen|durchweichen|einweichen|erweichen}}
: (2.1) {{zoblistę2|niem|weichen|abweichen|ausweichen|zurückweichen}}
: (2.1) {{zoblistę|weichen|abweichen|ausweichen|zurückweichen}}
{{źródła}}
{{źródła}}
<references />
<references />

Wersja z 10:07, 3 lis 2019

abweichen (język niemiecki)

wymowa:
(1.1-2) IPA[ˈapˌvaɪ̯çn̩] ?/i wymowa austriacka?/i
(2.1) IPA[ˈapˌvaɪ̯çn̩] ?/i wymowa austriacka?/i IPA[ˌvɪç ˈap] IPA[ˈapɡəˌvɪçn̩]
znaczenia:

czasownik słaby, rozdzielnie złożony

(1.1) odmaczać, odmoczyć, odklejać, odkleić
(1.2) odmakać, odmoczyć się, odklejać się, odkleić się

czasownik mocny, rozdzielnie złożony

(2.1) zbaczać, zboczyć, odbiegać, odbiec
odmiana:
(1.1)[1] abweich|en (weicht ab), weichte ab, abgeweicht (haben)
(1.2)[1] abweich|en (weicht ab), weichte ab, abgeweicht (sein)
(2.1)[1] abweich|en (weicht ab), wich ab, abgewichen (haben)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Abweichen n, Abweichung ż, Abweichler m, Abweichlerin ż
przym. abweichend
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1-2) zobacz też: weichenabweichenaufweichendurchweicheneinweichenerweichen
(2.1) zobacz też: weichenabweichenausweichenzurückweichen
źródła: