abweichen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
m →abweichen ({{język niemiecki}}): +nagranie wymowy |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
== abweichen ({{język niemiecki}}) == |
== abweichen ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: (1.1-2) {{IPA3|ˈapˌvaɪ̯çn̩}} {{audioAT|De-at-abweichen.ogg}} |
: (1.1-2) {{IPA3|ˈapˌvaɪ̯çn̩}} {{audio|De-abweichen.ogg}} {{audioAT|De-at-abweichen.ogg}} |
||
: (2.1) {{IPA3|ˈapˌvaɪ̯çn̩}} {{audioAT|De-at-abweichen.ogg}} {{IPA3|ˌvɪç ˈap}} {{IPA3|ˈapɡəˌvɪçn̩}} |
: (2.1) {{IPA3|ˈapˌvaɪ̯çn̩}} {{audio|De-abweichen.ogg}} {{audioAT|De-at-abweichen.ogg}} {{IPA3|ˌvɪç ˈap}} {{IPA3|ˈapɡəˌvɪçn̩}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik słaby, rozdzielnie złożony'' |
''czasownik słaby, rozdzielnie złożony'' |
||
Linia 10: | Linia 10: | ||
: (2.1) [[zbaczać]], [[zboczyć]], [[odbiegać]], [[odbiec]] |
: (2.1) [[zbaczać]], [[zboczyć]], [[odbiegać]], [[odbiec]] |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1.1)<ref name=wiktionary.de>[ |
: (1.1)<ref name=wiktionary.de>[[:de:Flexion:abweichen|Wiktionary.de, ''abweichen (Konjugation)'', 2019]]</ref> abweich|en (weicht ab), weichte ab, abgeweicht ([[haben]]) |
||
: (1.2)<ref name=wiktionary.de/> abweich|en, weichte ab, abgeweicht ([[sein]]) |
: (1.2)<ref name=wiktionary.de/> abweich|en (weicht ab), weichte ab, abgeweicht ([[sein]]) |
||
: (2.1)<ref name=wiktionary.de/> abweich|en, wich ab, abgewichen ([[haben]]) |
: (2.1)<ref name=wiktionary.de/> abweich|en (weicht ab), wich ab, abgewichen ([[haben]]) |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
Linia 23: | Linia 23: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[Abweichung]] {{ż}}, [[Abweichlerin]] {{ż}} |
: {{rzecz}} [[Abweichen]] {{n}}, [[Abweichung]] {{ż}}, [[Abweichler]] {{m}}, [[Abweichlerin]] {{ż}} |
||
: {{przym}} [[abweichend]] |
: {{przym}} [[abweichend]] |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: (1.1-2) {{ |
: (1.1-2) {{zoblistę|weichen|abweichen|aufweichen|durchweichen|einweichen|erweichen}} |
||
: (2.1) {{ |
: (2.1) {{zoblistę|weichen|abweichen|ausweichen|zurückweichen}} |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
<references /> |
Wersja z 10:07, 3 lis 2019
abweichen (język niemiecki)
- wymowa:
- (1.1-2) IPA: [ˈapˌvaɪ̯çn̩] wymowa austriacka
- (2.1) IPA: [ˈapˌvaɪ̯çn̩] wymowa austriacka IPA: [ˌvɪç ˈap] IPA: [ˈapɡəˌvɪçn̩]
- znaczenia:
czasownik słaby, rozdzielnie złożony
czasownik mocny, rozdzielnie złożony
- odmiana:
- (1.1)[1] abweich|en (weicht ab), weichte ab, abgeweicht (haben)
- (1.2)[1] abweich|en (weicht ab), weichte ab, abgeweicht (sein)
- (2.1)[1] abweich|en (weicht ab), wich ab, abgewichen (haben)
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Abweichen n, Abweichung ż, Abweichler m, Abweichlerin ż
- przym. abweichend
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1-2) zobacz też: weichen • abweichen • aufweichen • durchweichen • einweichen • erweichen
- (2.1) zobacz też: weichen • abweichen • ausweichen • zurückweichen
- źródła: