Carsten: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
m →Carsten ({{język niemiecki}}): hipero. |
||
Linia 21: | Linia 21: | ||
{{antonimy}} |
{{antonimy}} |
||
{{hiperonimy}} |
{{hiperonimy}} |
||
: (1.1) [[Vorname]] |
|||
{{hiponimy}} |
{{hiponimy}} |
||
{{holonimy}} |
{{holonimy}} |
||
Linia 29: | Linia 30: | ||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: (1.1) inna pisownia [[Karsten]] |
|||
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Niemiecki - Imiona męskie]] |
: (1.1) zobacz też: [[Indeks:Niemiecki - Imiona męskie]] |
||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
Wersja z 09:04, 10 paź 2019
Carsten (język niemiecki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski, nazwa własna
- odmiana:
- (1.1)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik (der)[1][2] Carsten (die) Carstens dopełniacz (des) Carsten
Carstens(der) Carstens celownik (dem) Carsten (den) Carstens biernik (den) Carsten (die) Carstens
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) Vorname
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) inna pisownia Karsten
- (1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona męskie
- źródła: