Advokat: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}" |
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{" |
||
Linia 19: | Linia 19: | ||
}} |
}} |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
Wersja z 11:21, 2 wrz 2019
Advokat (język niemiecki)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) praw. szwajc. niem. adwokat (zob.: uwagi)
- odmiana:
- (1.1)[1]
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik der Advokat die Advokaten dopełniacz des Advokaten der Advokaten celownik dem Advokaten den Advokaten biernik den Advokaten die Advokaten
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) Winkeladvokat
- synonimy:
- (1.1) Anwalt, Rechtsanwalt, Rechtsbeistand szwajc. niem. Fürsprecher
- antonimy:
- (1.1) Staatsanwalt
- hiperonimy:
- (1.1) Jurist
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Advokatur m
- czas. advozieren
- przym. advokatisch
- związki frazeologiczne:
- uwagi:
- W Niemczech i w Austrii słowo Advokat jest przestarzale, obecnie używa się określenia Anwalt lub Rechtsanwalt
- W Szwajcarii używane w kantonach Bazylea-Miasto i Bazylea-Okręg.
- źródła: