ཟ: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
 
Linia 11: Linia 11:
: (1.1) {{nieodm}}
: (1.1) {{nieodm}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 29: Linia 28:
== ཟ ({{język tybetański}}) ==
== ཟ ({{język tybetański}}) ==
{{litera|ཟ}}
{{litera|ཟ}}
{{transliteracja}} {{wylie|za}}
{{transliteracja}} {{wylie|za}}
{{wymowa}} {{THL|za}}; polska: za
{{wymowa}} {{THL|za}}; polska: za
{{znaczenia}}
{{znaczenia}}
Linia 37: Linia 36:
: (1.1) {{nieodm}}
: (1.1) {{nieodm}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}

Aktualna wersja na dzień 10:05, 27 sie 2019

Podobna pisownia Podobna pisownia: ཟླ

ཟ (język dzongkha)[edytuj]

transliteracja:
za
wymowa:
znaczenia:

litera

(1.1) dwudziesta druga litera alfabetu dzongkha
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też:
źródła:

ཟ (język tybetański)[edytuj]

transliteracja:
Wylie: za
wymowa:
THL: za; polska: za
znaczenia:

litera

(1.1) dwudziesta druga litera alfabetu tybetańskiego
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też:
źródła: