ايطاليا: Różnice pomiędzy wersjami

Z Wikisłownika – wolnego słownika wielojęzycznego
[wersja przejrzana][wersja przejrzana]
Usunięta treść Dodana treść
OctraBot (dyskusja | edycje)
m Bot: Czyszczenie starych linków interwiki
Olafbot (dyskusja | edycje)
zmiana "{{f}}" na "{{ż}}", zmiana "{{przykłady}}\n: (1.1)\n{{" na "{{przykłady}}\n{{"
Linia 11: Linia 11:
: (1.1) {{blm}}
: (1.1) {{blm}}
{{przykłady}}
{{przykłady}}
: (1.1)
{{składnia}}
{{składnia}}
{{kolokacje}}
{{kolokacje}}
Linia 22: Linia 21:
{{pokrewne}}
{{pokrewne}}
: {{przym}} [[إيطالي]]
: {{przym}} [[إيطالي]]
: {{rzecz}} [[إيطاليا]] {{f}}, [[إيطالي]] {{m}}
: {{rzecz}} [[إيطاليا]] {{ż}}, [[إيطالي]] {{m}}
{{frazeologia}}
{{frazeologia}}
{{etymologia}}
{{etymologia}}

Wersja z 13:16, 24 sie 2019

Podobna pisownia Podobna pisownia: إيطاليا

ايطاليا (język arabski)

(1.1) ‏ ايطاليا
transliteracja:
(1.1) iṭāliyā
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) geogr. egip. arab. Włochy; zob. إيطاليا
odmiana:
(1.1) blm
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. إيطالي
rzecz. إيطاليا ż, إيطالي m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Arabski - Kraje EuropyIndeks:Arabski - Kraje i narodowości
źródła: