stehen: Różnice pomiędzy wersjami
[wersja przejrzana] | [wersja przejrzana] |
Usunięta treść Dodana treść
m →stehen ({{język niemiecki}}): +nagranie wymowy |
|||
Linia 1: | Linia 1: | ||
== stehen ({{język niemiecki}}) == |
== stehen ({{język niemiecki}}) == |
||
{{wymowa}} |
{{wymowa}} |
||
: {{IPA3|ʃte:ən}} {{audioAT|De-at-stehen.ogg}} |
: {{IPA3|ʃte:ən}} {{audio|De-stehen.ogg}} {{audioAT|De-at-stehen.ogg}} |
||
{{znaczenia}} |
{{znaczenia}} |
||
''czasownik mocny, nieprzechodni'' |
''czasownik mocny, nieprzechodni'' |
||
: (1.1) [[stać]] |
: (1.1) [[stać]] |
||
: (1.2) [[stać]] |
: (1.2) [[stać]], [[znajdować]] [[się]] |
||
: (1.3) |
: (1.3) [[pasować]], [[być]] [[ktoś|komuś]] ([[w]] [[coś|czymś]]) ([[np.]] [[dobrze]], [[źle]]) |
||
{{odmiana}} |
{{odmiana}} |
||
: (1) steh|en (steht), stand, gestanden ([[haben]]) |
: (1,1-3)<ref name=wiktionary.de>[[:de:Flexion:stehen|Wiktionary.de, ''stehen (Konjugation)'', 2019]]</ref> steh|en (steht), stand, gestanden ([[haben]]) |
||
{{przykłady}} |
{{przykłady}} |
||
: (1.1) ''[[wir|Wir]] [[stehen]] [[am]] [[Fenster]].'' → '''Stoimy''' [[przy]] [[okno|oknie]]. |
: (1.1) ''[[wir|Wir]] [[stehen]] [[am]] [[Fenster]].'' → '''[[stać|Stoimy]]''' [[przy]] [[okno|oknie]]. |
||
: (1. |
: (1.1) ''[[mein|Mein]] [[Schreibtisch]] [[stehen|steht]] [[in]] [[die|der]] [[Ecke]].'' → [[mój|Moje]] [[biurko]] '''[[stać|stoi]]''' [[w]] [[kąt|kącie]]. |
||
: (1. |
: (1.2) ''[[im|Im]] [[Text]] [[stehen|steht]], [[dass]]…'' → [[w|W]] [[tekst|tekście]] [[być|jest]] [[napisać|napisane]], [[że]]… |
||
: (1.3) ''[[der|Der]] [[rosa]] [[Mantel]] [[stehen|steht]] [[du|dir]] [[gut]].'' → [[dobrze|Dobrze]] [[ty|ci]] [[w]] [[ten|tym]] [[różowy]]m [[płaszcz]]u. |
|||
{{składnia}} |
{{składnia}} |
||
: (1.3) |
: (1.3) {{jdm}} +{{Dat}} stehen |
||
{{kolokacje}} |
{{kolokacje}} |
||
⚫ | |||
: (1.2) [[im]] [[Text]] steht, [[dass]]… → [[w]] [[tekst|tekście]] [[być|jest]] [[napisać|napisane]], [[że]]… |
|||
{{synonimy}} |
{{synonimy}} |
||
: (1.2) [[sich befinden]] |
: (1.2) [[sich befinden]] |
||
Linia 26: | Linia 27: | ||
{{meronimy}} |
{{meronimy}} |
||
{{pokrewne}} |
{{pokrewne}} |
||
: {{rzecz}} [[Stand]] {{m}} |
: {{rzecz}} [[Stehen]] {{n}}, [[Stand]] {{m}}, [[Ständer]] {{m}} |
||
{{frazeologia}} |
{{frazeologia}} |
||
⚫ | |||
{{etymologia}} |
{{etymologia}} |
||
{{uwagi}} |
{{uwagi}} |
||
: [[Aneks:Język niemiecki |
: zobacz też: [[Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych]] |
||
: {{zoblistę|stehen|abstehen|anstehen|aufstehen|ausstehen|bestehen|beistehen|durchstehen|einstehen|entstehen|erstehen|gestehen|nachstehen|umstehen|unterstehen|überstehen|verstehen|vorstehen|widerstehen|zurückstehen|zusammenstehen|zustehen}} |
|||
: {{zoblistę|stehen|bereitstehen|dastehen|feststehen|nahestehen|stillstehen|strammstehen}} |
|||
{{źródła}} |
{{źródła}} |
||
<references /> |
Wersja z 21:56, 20 sie 2019
stehen (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ʃte:ən] wymowa austriacka
- znaczenia:
czasownik mocny, nieprzechodni
- przykłady:
- (1.1) Wir stehen am Fenster. → Stoimy przy oknie.
- (1.1) Mein Schreibtisch steht in der Ecke. → Moje biurko stoi w kącie.
- (1.2) Im Text steht, dass… → W tekście jest napisane, że…
- (1.3) Der rosa Mantel steht dir gut. → Dobrze ci w tym różowym płaszczu.
- kolokacje:
- (1.2) zur Verfügung stehen
- synonimy:
- (1.2) sich befinden
- (1.3) passen
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Aneks:Język niemiecki - wykaz czasowników mocnych i nieregularnych
- zobacz też: stehen • abstehen • anstehen • aufstehen • ausstehen • bestehen • beistehen • durchstehen • einstehen • entstehen • erstehen • gestehen • nachstehen • umstehen • unterstehen • überstehen • verstehen • vorstehen • widerstehen • zurückstehen • zusammenstehen • zustehen
- zobacz też: stehen • bereitstehen • dastehen • feststehen • nahestehen • stillstehen • strammstehen
- źródła: